It is available online at https://doi.org/10.36253/978-88-6453-979-9.09
References
Bakker, P. 1997. The Genesis of Michif, the Mixed Cree-French Language of the Canadian Métis. Oxford.
Defo, D. 1799. Život i črezvyčaina priključenija slavnago angleza Robinzona Krusse ot Iorka. Preveo N. Lazarević. Budim [ed. or.: D. Defoe. The Life and Strange Surprising Adventures of Robinson Crusoe of York, Mariner. London 1719].
Dmitriev, P.A. 1984. “K voprosu o značenii termina ‘slavjanoserbskij (slavjanoserbskij) jazyk’”. Zbornik Matice Srpske za filologiju i lingvistiku, XXVII/XXVIII: 223-229.
Fin, M. 2014. “La polemica confessionale fra i serbi ortodossi e il clero cattolico in Dalmazia fra il XVII e il XIX secolo: la vicenda di Gerasim Zelić”. Studi slavistici, XI: 23-47.
Fin, M. 2015. Centri srpske culture XVIII veka. Novi Sad.
Ivić, A. 1931. “Teodor Janković-Mirijevski u odbranu ćirilice”. Južnoslovenski filolog, XI: 197-216.
Ivić, P. 1988. “Vuk Karadžić i književni jezik kod Srba”, in Naučni sastanak slavista u Vukove dane. Vuk Karadžić i njegovo delo u svome vremenu i danas, 17/1. Beograd: 13-21.
Leskien, A. 1969. Handbuch der altbulgarischen (altkirchenslavischen) Sprache: Grammatik - Texte – Glossar. Heidelberg.
Lomonosov, M.V. 1755. Rossijskaja grammatika, Sankt-Peterburg.
Mladenović, A. 1989. Slavenosrpski jezik: studije i članci. Novi Sad.
Morabito, R. 2001. Tradizione e innovazione linguistica nella cultura serba del XVIII secolo. Cassino.
Mrazović, A. 1794. Rukovodstvo k slavenstěj grammaticě: vo upotreblenie slaveno-serbskich narodnych ucilišč. Vienna.
Muysken, P. 1997. “Media Lengua”, in S.G. Thomason (ed.). Contact languages: a wider perspective. Amsterdam: 365-426.
Orfelin, Z. 1768. Slaveno-serbskij magazin. Venezia. <http://digitalna.nb.rs/sf/NBS/Stara_i_retka_knjiga/Zbirka_knjiga_Zaharije_Orfelina/S-II-0886>.
Rajić, J. 1791. Boj zmaja sa orlovi. Vienna.
Skok, P. 1971-1974. Etimologijski rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika. 4 voll. Zagreb.
Smid, C.S. 1796. Istoričeskoe razsmotrenie voprosa: est’ li christijanstvo v Bochemii i Moravii črez Metodija po učeniju grečeskija ili latinskija cerkve vvedeno?. Preveo P. Petrović. Budim [ed. or.: C.S. Schmidt. Historische Untersuchung der Frage: Ward das Christenthum in Böhmen von Methud nach den Grundsätzen der griechischen oder lateinischen Kirche eingeführet?. Leipzig 1789].
Thomason, S.G., Kaufman, T. 1988. Language contact, creolization, and genetic linguistics. Berkeley.
Tolstoj, N.I. 2004. Studije i članci iz istorije srpskog književnog jezika. Beograd-Novi Sad.
BCP 47: <http://www.rfc-editor.org/rfc/bcp/bcp47.txt>.
Codes for the representation of names of scripts: <http://unicode.org/iso15924/iso15924-codes.html>.
IANA: <https://www.iana.org/assignments/language-subtag-registry/language-subtag-registry>.
ISO639-2: <http://www.loc.gov/standards/iso639-2/>.
XHTML™ 1.0 The Extensible HyperText Markup Language (Second Edition): <https://www.w3.org/TR/2002/REC-xhtml1-20020801/>.
XHTML™ 1.1 - Module-based XHTML - Second Edition: <https://www.w3.org/TR/xhtml11/>.