<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title type="main" level="a">I dolori del giovane Čechov. Considerazioni filologiche sui racconti giovanili</title>
        <author>
          <persName n="1" ref="https://orcid.org/0000-0002-3469-3218" type="ORCID">
            <forename>Giuseppe</forename>
            <surname>Ghini</surname>
            <placeName type="affiliation">University of Urbino Carlo Bo, Italy</placeName>
          </persName>
        </author>
        <respStmt>
          <resp>This is a section of <title>Il mondo slavo e l’Europa</title>(DOI: <idno type="DOI">10.36253/978-88-6453-910-2</idno>) by </resp>
          <name>Maria Cristina Bragone, Maria Bidovec</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>Firenze University Press</publisher>
        <pubPlace>Firenze</pubPlace>
        <date when="2019">2019</date>
        <idno type="DOI">https://doi.org/10.36253/978-88-6453-672-9.17</idno>
        <availability>
          <p>Available for academic research purposes</p>
          <p>Open Access</p>
          <p>Copyright Author(s)</p>
          <licence source="text" target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode">
            <p>Content licence CC BY 4.0</p>
          </licence>
          <licence source="metadata" target="https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/legalcode">
            <p>Metadata licence CC0 1.0</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <p>This is original content, published for academic research purposes</p>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <appInfo>
        <application version="2.2" ident="Booksflow">
          <desc>Digital edition XML powered by Booksflow</desc>
        </application>
      </appInfo>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <abstract xml:lang="en">
        <p>The article addresses textual decisions made by Čechov’s editors in publishing his early short stories. We demonstrate that choices made by other editors and translators has depended crucially on the configuration of his texts found in academic editions of Čechov’s Complete Works. Specifically, in the volumes that these editions devote to the young Čechov, editors place what are in fact the first versions of these short stories in the critical appendix, while furnishing as the featured examples of these texts’ versions that Čechov had reviewed and retouched for collections published during his lifetime. As a result, works of the “young Čechov” are often actually works of the “mature Čechov”, a situation that has led to a worldwide misunderstanding.</p>
      </abstract>
      <textClass>
        <keywords>
          <list>
            <item>Čechov</item>
            <item>short stories</item>
            <item>Čechov’s complete works</item>
            <item>editing and publishing</item>
          </list>
        </keywords>
      </textClass>
    </profileDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <p>It is available online at https://doi.org/10.36253/978-88-6453-672-9.17<ref target="https://doi.org/10.36253/978-88-6453-672-9.17" /></p>
      <div>
        <listBibl>
          <head>References</head>
          <bibl n="87015">Čechov, A.P. 1903-1916. Polnoe sobranie sočinenij v 23 tomach. 2-е izdanie. Sankt-Peterburg (Priloženie k žurnalu “Niva”).</bibl>
          <bibl n="87016">Čechov, A.P. 1929. Sobranie sočinenij. Pod obšč. red. A.V. Lunačarskogo. Priloženie k žurnalu “Ogonek” za 1929 god. Moskva-Leningrad.</bibl>
          <bibl n="87017">Čechov, A.P. 1963. Primi racconti. A cura di Eridano Bazzarelli. Milano.</bibl>
          <bibl n="87018">Čechov, A.P. 1974. Racconti. Con uno scritto introduttivo di D.S. Mirsky (Dmitrij Petrovič Svjatopolk-Mirskij), traduzione di Agostino Villa. Torino.</bibl>
          <bibl n="87019">Čechov, A.P. 1974-1983. Polnoe sobranie sočinenij i pisem v tridcati tomach. Moskva.</bibl>
          <bibl n="87020">Čechov, A.P. 1975. Racconti. Introduzione di Fausto Malcovati, I-II. Milano.</bibl>
          <bibl n="87021">Čechov, A.P. 1996. Racconti. Introduzione di Igor Sibaldi, I-II. Milano.</bibl>
          <bibl n="87022">Čechov, A.P. 2007. Racconti. A cura di Eridano Bazzarelli, traduzione di Alfredo Polledro. Milano.</bibl>
          <bibl n="87023">Čechov, A.P. 2014. Racconti 1880-1884. Introduzione di Lalla Romano, a cura di Fausto Malcovati, traduzione di Monica Gattini Bernab&amp;#242;. Milano.</bibl>
          <bibl n="87024">Čechov, A.P. 2016. Sobranie jumorističeskich rasskazov v odnom tome. Moskva.</bibl>
          <bibl n="87025">Constantine, P. 1998. A.P. Chekhov, The undiscovered Chekhov. Thirthy-Eight new stories. Translated by P. Constantine. New York.</bibl>
          <bibl n="87026">Čudakov, A.P. 1971. Poėtika Čechova. Moskva.</bibl>
          <bibl n="87027">Di Salvo, M. 2011. “La punteggiatura nelle lingue slave”, in A. Alberti, M.C. Bragone, G. Brogi Bercoff, L. Rossi (a cura di). Italia, Russia, e mondo slavo: studi filologici e letterari. Firenze: 31-48.</bibl>
          <bibl n="87028">Fanger, D. 1999. Back by Popular Demand, &amp;lt;http://www.nytimes.com/1999/03/14/books/back-by-populardemand.html&amp;gt; (ultimo accesso: 15.03.19).</bibl>
          <bibl n="87029">Fortunatov, N.M. 1996. Tajny Čechonte: o rannem tvorčestve A.P. Čechova. Nižnij Novgorod.</bibl>
          <bibl n="87030">Ghini, G. 2017. “The Still Undiscovered Chekhov, or It Is Highly Recommended that Translators Get a Background in Philology”. Toronto Slavic Quarterly, 59, &amp;lt;http://sites.utoronto.ca/tsq/59/index_59.shtml&amp;gt; (ultimo accesso: 15.03.19).</bibl>
          <bibl n="87031">Kataev, V.B. 1979. Proza Čechova: problemy interpretacii. Moskva.</bibl>
          <bibl n="87032">Lewine, E. 1999. Making it work. The man who tracked down Chekhov, &amp;lt;http://www.nytimes.com/1999/01/17/nyregion/making-it-work-the-man-who-tracked-downchekhov.html&amp;gt; (ultimo accesso: 15.03.19).</bibl>
          <bibl n="87033">Viduėckaja, I.P. 1977. A.P. Čechov i ego izdatel’ A.F. Marks. Moskva, &amp;lt;http://apchekhov.ru/books/item/f00/s00/z0000005/index.shtml&amp;gt; (ultimo accesso: 15.03.19).</bibl>
          <bibl n="87034">Zubova, L. 2008. “Poėtičeskie vol’nosti i orfografija”. Arion, 3, &amp;lt;magazines.russ.ru/arion/2008/3/zu23.html&amp;gt; (ultimo accesso: 15.03.19).</bibl>
        </listBibl>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>