<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title type="main" level="a">Dante nella poesia ucraina del Novecento</title>
        <author>
          <persName n="1" ref="https://orcid.org/0000-0002-1169-7048" type="ORCID">
            <forename>Oleksandra</forename>
            <surname>Rekut-Liberatore</surname>
            <placeName type="affiliation">Italian University Line, Italy</placeName>
          </persName>
        </author>
        <respStmt>
          <resp>This is a section of <title>Itinerari danteschi nelle culture slave</title>(DOI: <idno type="DOI">10.36253/979-12-2150-003-5</idno>) by </resp>
          <name>Giovanna Siedina</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>Firenze University Press</publisher>
        <pubPlace>Firenze</pubPlace>
        <date when="2022">2022</date>
        <idno type="DOI">https://doi.org/10.36253/979-12-2150-003-5.06</idno>
        <availability>
          <p>Available for academic research purposes</p>
          <p>Open Access</p>
          <p>Copyright Author(s)</p>
          <licence source="text" target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode">
            <p>Content licence CC BY 4.0</p>
          </licence>
          <licence source="metadata" target="https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/legalcode">
            <p>Metadata licence CC0 1.0</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <p>This is original content, published for academic research purposes</p>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <appInfo>
        <application version="2.2" ident="Booksflow">
          <desc>Digital edition XML powered by Booksflow</desc>
        </application>
      </appInfo>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <abstract xml:lang="en">
        <p>It is not a heavenly, but rather a hellish Dante, who hovers over Ukrainian poetry of the twentieth century. He supports the persecuted rather than the adepts of the Soviet regime, who are mere functionaries. Dante leads the way for the stoic Ukrainian poets, such as Mykola Zerov, Iurij Klen, Vasyl’ Stus, and Lina Kostenko, who are fully aware of the risks they take in aspiring to longed-for moral freedom.</p>
      </abstract>
      <textClass>
        <keywords>
          <list>
            <item>Dante</item>
            <item>Freedom</item>
            <item>Hellish</item>
            <item>Stoic</item>
            <item>Ukrainian Poetry</item>
          </list>
        </keywords>
      </textClass>
    </profileDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <p>It is available online at https://doi.org/10.36253/979-12-2150-003-5.06<ref target="https://doi.org/10.36253/979-12-2150-003-5.06" /></p>
      <div>
        <listBibl>
          <head>References</head>
          <bibl n="94621">Achilli, Alessandro. 2018. La lirica di Vasyl’ Stus. Modernismo e intertestualit&amp;#224; poetica nell’Ucraina del secondo Novecento. Firenze: FUP.</bibl>
          <bibl n="94666">Cacciaglia, Norberto. 2006. Invito alla Letteratura italiana 1. Storia letteraria dalle origini al Quattrocento. Cavriago: Anteo.</bibl>
          <bibl n="94786">Foscolo, Ugo. 1987 (1807). Sepolcri Odi Sonetti, a cura di Donatella Martinelli. Milano: Mondadori.</bibl>
          <bibl n="94883">Genette, G&amp;#233;rard. 1987. Seuils. Paris: Seuil.</bibl>
          <bibl n="94751">Klen, Iurij. 1991 (1935). Beatriče (Beatrice). In Iurij Klen. Vybrane (Opere scelte), 69-70. Kyjiv: Dnipro.</bibl>
          <bibl n="94770">Klen, Iurij. 1991 (1935). Tercyny (Terzine). In Iurij Klen. Vybrane (Opere scelte), 78. Kyjiv: Dnipro.</bibl>
          <bibl n="94642">Kočur, Hryhorij. 1971. “Dante v ukrainskoj literature.” In Dantovskie čtenija, a cura di Igor‘ Fѐdorovič Belza, 181-203. Moskva: Nauka.</bibl>
          <bibl n="94428">Kostenko, Lina. 1977. Pid večir vychodyt’ na vulycju vin (Lui esce sul far della sera). In Lina Kostenko. Nad berehamy vičnoji riky, (Sulle rive del fiume eterno), 46. Kyjiv: Radjans’kyj pys’mennyk.</bibl>
          <bibl n="94429">Kostenko, Lina. 1977. Čekaju dnja, koly sobi skažu (Aspetto il giorno, quando mi dir&amp;#242;). In Lina Kostenko. Nad berehamy vičnoji riky, (Sulle rive del fiume eterno), 7. Kyjiv: Radjans’kyj pys’mennyk.</bibl>
          <bibl n="94756">Noferi, Adelia. 1998. “Dante e il Novecento.” In Adelia Noferi. Riletture dantesche, 89-99. Roma: Bulzoni.</bibl>
          <bibl n="94867">Pachlovska, Oxana. 1998. Civilt&amp;#224; letteraria ucraina. Roma: Carocci.</bibl>
          <bibl n="94871">Ševčenko, Taras. 2021 (1838). Kateryna (Kateryna). Kyjiv: Kondor.</bibl>
          <bibl n="94364">Stricha, Maksym. 2003. Dante j ukrajins’ka literatura: dosvid recepciji na tli “zapiznilogo nacijetvorennja” (Dante e letteratura ucraina: esperienza della ricezione nel contesto della “creazione nazionale tardiva”). Kyjiv: Krytyka.</bibl>
          <bibl n="94435">Stus, Vasyl’. 1970 (1965). “Ne možu ja bez posmišky Ivana” (“Non riesco, senza di Ivan il sorriso”). In Vasyl’ Stus. Zymovi dereva (Alberi d’inverno), 89-90. Bruxelles: Literatura i mystectvo.</bibl>
          <bibl n="94500">Stus, Vasyl’. 1990 (1970). Pam’jati M. K. Zerova (In memoria di Zerov). In Stus Vasyl’. Veselyi cvyntar (Il cimitero allegro), 31. Varsavia: Ob’jednannja ukrajinciv u Polšči.</bibl>
          <bibl n="94489">Stus, Vasyl’. 2019 (1979). “I strilku smerty vidvedem nazad” (“E portiamo la lancetta della morte indietro”). In Vasyl’ Stus. Vybrani tvory (Opere scelte), 372. Kyjiv: Smoloskyp.</bibl>
          <bibl n="94425">Ukrajinka, Lesja. 1975 (1902). “De tiji struny, de holos potužnij” (“Dove son quelle corde, dov’&amp;#232; la voce potente”). In Ukrajinka Lesja. Tvory. volume 1 (Opere. volume 1), 278. Kyjiv: Naukova dumka.</bibl>
          <bibl n="94771">Zerov, Mykola. 1966 (1921). Dante (Dante). In Mykola Zerov. Vybrane (Opere scelte), 87, Kyjiv: Dnipro.</bibl>
        </listBibl>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>