<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title type="main" level="a">Why Should We Look at Chinese Sources on the Mediterranean from a Transcultural Perspective?</title>
        <author>
          <persName n="1" ref="https://orcid.org/0000-0003-3841-5386" type="ORCID">
            <forename>Renata</forename>
            <surname>Vinci</surname>
            <placeName type="affiliation">University of Palermo, Italy</placeName>
          </persName>
        </author>
        <respStmt>
          <resp>This is a section of <title>Navigating the Mediterranean Through the Chinese Lens</title>(DOI: <idno type="DOI">10.36253/979-12-215-0598-6</idno>) by </resp>
          <name>Renata Vinci</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>Firenze University Press</publisher>
        <pubPlace>Florence</pubPlace>
        <date when="2024">2024</date>
        <idno type="DOI">https://doi.org/10.36253/979-12-215-0598-6.03</idno>
        <availability>
          <p>Available for academic research purposes</p>
          <p>Open Access</p>
          <p>Copyright Author(s)</p>
          <licence source="text" target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode">
            <p>Content licence CC BY 4.0</p>
          </licence>
          <licence source="metadata" target="https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/legalcode">
            <p>Metadata licence CC0 1.0</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <p>This is original content, published for academic research purposes</p>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <appInfo>
        <application version="2.2" ident="Booksflow">
          <desc>Digital edition XML powered by Booksflow</desc>
        </application>
      </appInfo>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <abstract xml:lang="en">
        <p>In the postnational era, the demand to rethink national borders and embrace inclusive sentiments of shared interests and belonging is prompting scholars to explore new avenues of research. This introductory essay positions the research project The Mediterranean through Chinese Eyes (MeTChE) within the context of recent scholarship on Sino-Western exchanges and aims to provoke debate on a new approach that integrates Chinese Studies and Mediterranean Studies. The MeTChE project seeks to understand how China perceived the Mediterranean as a transcultural space during the Imperial era, specifically from the Song to the Qing dynasties.
Three key questions guide this preliminary investigation: why should we embrace the concept of a “transcultural” Mediterranean? What are the conventional methods used in researching Chinese sources on the Mediterranean, and why is a fresh approach necessary? Finally, is it appropriate to discuss a “transcultural” perception of the Mediterranean from the Chinese perspective?
The analysis of Chinese sources on the Mediterranean reveals a rich tapestry of cultural interactions and exchanges. Valuable insights come from geographical works, maps, travelogues, and diplomatic accounts that shed light on how China viewed the Mediterranean. Among the notable authors are scholars such as Kang Youwei and Xue Fucheng, whose writings serve as case studies in this essay, as they weave ancient Mediterranean civilisations and historical figures into their accounts.
Examining their works from a transcultural perspective allows us to move beyond traditional national identities, exploring the interconnectedness and complexity of historical relations between China and the broader world. Simultaneously, by acknowledging the Mediterranean as a space of converging yet fragmented identities, we recognise its role as a place of coexistence and hybridity, blurring cultural differences and national boundaries.</p>
      </abstract>
      <textClass>
        <keywords>
          <list>
            <item>Mediterranean; China; Perception; Transcultural; Travel Diaries</item>
          </list>
        </keywords>
      </textClass>
    </profileDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <p>It is available online at https://doi.org/10.36253/979-12-215-0598-6.03<ref target="https://doi.org/10.36253/979-12-215-0598-6.03" /></p>
      <div>
        <listBibl>
          <head>References</head>
          <bibl n="186866">
            <bibl>Abulafia, David. 2011. The Great Sea: A Human History of the Mediterranean. Oxford: Oxford University Press.</bibl>
            <idno type="DOI">10.1093/oso/9780195323344.001.0001</idno>
          </bibl>
          <bibl n="186885">Abulafia, David. 2023. “Il mare tra le terre.” In The Passegner – Mediterraneo: 12–33. Milano: Iperborea.</bibl>
          <bibl n="186875">Aleni, Giulio (Ai Rul&amp;#252;e 艾儒略), and Xie Fang 謝方. Zhifang waiji jiaoshi 職方外記校釋. Beijing: Zhonghua shuju, 1996.</bibl>
          <bibl n="186771">Aleni, Giulio. [1623] 2009. Geografia dei paesi stranieri alla Cina. Introduzione, traduzione e note di Paolo De Troia. Brescia: Fondazione Civilt&amp;#224; Bresciana.</bibl>
          <bibl n="186893">Almonte, Victoria. 2020. The Historical Value of the Work Lingwai Daida by Zhou Qufei. Roma: Aracne.</bibl>
          <bibl n="186748">Beller Manfred, and Joep Leerssen. 2007. Imagology. The Cultural Contruction and Literary Representaion of National Characters: A Critical Survey. Amsterdam-New York: Rodopi.</bibl>
          <bibl n="186841">Bertuccioli, Giuliano, and Federico Masini. 2014. Italia e Cina. Roma: L’Asino D’Oro. First published 1996 by Laterza (Bari).</bibl>
          <bibl n="186769">Borbone, Pier Giorgio. 2008. “A 13th-Century Journey from China to Europe. The Story of Mar Yahballaha e di Rabban Sauma.” Egitto e Vicino Oriente 31: 221–42.</bibl>
          <bibl n="186914">Braudel, Fernand. 1985. La M&amp;#233;diterran&amp;#233;e. L’Espace et l’Histoire. Paris: Flammarion.</bibl>
          <bibl n="186911">Braudel, Fernand. 1986. La M&amp;#233;diterran&amp;#233;e. Les Hommes et l’H&amp;#233;ritage. Paris: Flammarion.</bibl>
          <bibl n="186929">Braudel, Fernand. 1998. Les M&amp;#233;moires de la M&amp;#233;diterran&amp;#233;e. Paris: De Fallois.</bibl>
          <bibl n="186681">Budge, Ernest Alfred Wallis. 1928. The Monks of K&amp;#251;bl&amp;#226;i Kh&amp;#226;n, Emperor of China; or, The History of the Life and Travels of Rabban S&amp;#226;wm&amp;#226;, Envoy and Plenipotentiary of the Mongol Kh&amp;#226;ns to the Kings of Europe, and Mark&amp;#244;s Who as M&amp;#226;r Yahbh-All&amp;#226;h&amp;#226; III Became Patriarch of the Nestorian Church in Asia. London: Religious Tract Society.</bibl>
          <bibl n="186757">Castorina, Miriam. 2008. “Breve relazione del viaggio in Occidente. 西遊筆略. Il resoconto del viaggio in Italia di Guo Liancheng.” PhD diss., Sapienza University of Rome.</bibl>
          <bibl n="186802">
            <bibl>Fidan, Giray and Janovič, Ana. 2015. “Kang Youwei’s Visit to Serbia.” İstanbul Gelişim Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi 2,1: 101–23.</bibl>
            <idno type="DOI">10.17336/igusbd.64833</idno>
          </bibl>
          <bibl n="186848">Guo Liancheng 郭连城, Xiyou bil&amp;#252;e 西游笔略 (Brief Account of a Travel to the West), Shanghai, Shanghai Shudian Chubanshe, 2003.</bibl>
          <bibl n="186919">Habermas, J&amp;#252;rgen. 2001. The Postnational Constellation. Cambridge, MA: MIT Press.</bibl>
          <bibl n="186900">
            <bibl>Harris, William V., ed. 2005. Rethinking the Mediterranean. Oxford: Oxford University Press.</bibl>
            <idno type="DOI">10.1093/oso/9780199265459.001.0001</idno>
          </bibl>
          <bibl n="186717">Herzfeld, Michael. 2005. “Practical Mediterraneanism: Excuses for Everything, from Epistemology to Eating.” In Rethinking the Mediterranean, edited by W. V. Harris, 45–63. Oxford: Oxford University Press.</bibl>
          <bibl n="186683">Hirth, Friedrich and William W. Rockhill. 1911. Chau Ju-kua: His Work on the Chinese and Arab Trade in the Twelfth and Thirteenth Centuries, Entitled Chu-fan-chï. Edited, Translated from the Chinese and Annotated by Friedrich Hirth and W. W. Rockhill. Saint Petersburg: Printing Office of the Academy of Sciences.</bibl>
          <bibl n="186799">
            <bibl>Horden, Peregrine and Nicholas Purcell. 2006. “The Mediterranean and ‘the New Thalassology’.” The American Historical Review 111, 3: 722–40.</bibl>
            <idno type="DOI">10.1086/ahr.111.3.722</idno>
          </bibl>
          <bibl n="186897">Kang Youwei 康有為. 2016. Ouzhou shiyi guo youji 歐洲十一國遊記. Guilin: Guangxi Normal University Press.</bibl>
          <bibl n="186819">Lee, Thomas H. C., ed. 1991. China and Europe. Images and Influences in 16th to 18th Centuries. Hong Kong: Chinese University Press.</bibl>
          <bibl n="186870">Meng, Hua 孟华. 2004. Tazhe de jingxiang: Zhongguo yu Falanxi 他者的镜像： 中国与法兰西. Beijing: Beijing Daxue Chubanshe.</bibl>
          <bibl n="186905">Norwich, John. 2006. The Middle Sea: A History of the Mediterranean. New York: Doubleday.</bibl>
          <bibl n="186791">
            <bibl>Park, Hyunhee. 2012. Mapping the Chinese and Islamic Worlds: Cross-Cultural Exchange in Pre-Modern Asia. Cambridge: Cambridge University Press.</bibl>
            <idno type="DOI">10.1017/CBO9781139088329</idno>
          </bibl>
          <bibl n="186912">
            <bibl>Tomas, David. 2020. Transcultural Space and Transcultural Beings. London: Routledge.</bibl>
            <idno type="DOI">10.4324/9780429269714</idno>
          </bibl>
          <bibl n="186904">Xue Fucheng 薛福成. 1985. Chushi Ying Fa Yi Bi si guo riji 出使英法义比四国日记. Changsha: Yuelu Shushe.</bibl>
          <bibl n="186763">Yu, Timothy. 2013. China and the Ancient Mediterranean World: A Survey of Ancient Chinese Sources. Sino-Platonic Papers. Philadelphia: University of Pennsylvania.</bibl>
        </listBibl>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>