<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title type="main" level="a">Matériaux pour l’étude du plurilinguisme en contexte ottoman. Le cas de Dosithée II de Jérusalem</title>
        <author>
          <persName n="1" ref="https://orcid.org/0000-0002-7398-1298" type="ORCID">
            <forename>Vassa</forename>
            <surname>Kontouma</surname>
            <placeName type="affiliation">Ecole pratique des hautes études, France</placeName>
          </persName>
        </author>
        <respStmt>
          <resp>This is a section of <title>Cristiani orientali e Repubblica delle Lettere (XVI-XVIII sec.) / Chrétiens orientaux et République des Lettres (16e-18e s.) / Östliche Christen und die Gelehrtenrepublik (16.-18. Jh.)</title>(DOI: <idno type="DOI">10.36253/979-12-215-0646-4</idno>) by </resp>
          <name>Marcello Garzaniti, Vassa Kontouma, Vasilios N. Makrides</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>Firenze University Press</publisher>
        <pubPlace>Florence</pubPlace>
        <date when="2024">2024</date>
        <idno type="DOI">https://doi.org/10.36253/979-12-215-0646-4.12</idno>
        <availability>
          <p>Available for academic research purposes</p>
          <p>Open Access</p>
          <p>Copyright Author(s)</p>
          <licence source="text" target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode">
            <p>Content licence CC BY 4.0</p>
          </licence>
          <licence source="metadata" target="https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/legalcode">
            <p>Metadata licence CC0 1.0</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <p>This is original content, published for academic research purposes</p>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <appInfo>
        <application version="2.2" ident="Booksflow">
          <desc>Digital edition XML powered by Booksflow</desc>
        </application>
      </appInfo>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <abstract xml:lang="en">
        <p>The Patriarch of Jerusalem, Dositheos II (1669-1707), had no classical education and was largely self-taught. Yet, he is known for his important work as an author and editor and for his many exchanges with people of different backgrounds. In his various activities, his “own language”, namely Greek, was certainly the one he used most often, but it was not the only one. Arabic, Ottoman Turkish, Romanian and Georgian were also part of his linguistic landscape. On the other hand, he possessed no knowledge of Latin or other Western languages. Based on Dositheos’ own account, taken from his History of the Patriarchs of Jerusalem (Bucharest 1715 [1722]), this study seeks not only to examine Dositheos’ multilingualism, but also to understand the authority he granted to the various languages, both learned and vernacular, with which he was confronted. More generally, the aim is to ask what paths a man like Dositheos might have taken to gain a place in the Republic of Letters.</p>
      </abstract>
      <textClass>
        <keywords>
          <list>
            <item>Multilingualism</item>
            <item>varieties of Greek</item>
            <item>sacred languages</item>
            <item>Orthodox scholarship</item>
            <item>Ottoman society</item>
          </list>
        </keywords>
      </textClass>
    </profileDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <p>It is available online at https://doi.org/10.36253/979-12-215-0646-4.12<ref target="https://doi.org/10.36253/979-12-215-0646-4.12" /></p>
      <div>
        <listBibl>
          <head>References</head>
          <bibl n="188628">Del&amp;#232;d&amp;#232;mos, Eir&amp;#232;naios. 1983. Δοσιθέου πατριάρχου Ἱεροσολύμων. Ἱστορία περὶ τῶν ἐν Ἱεροσολύμοις πατριαρχευσάντων, διηρημένη ἐν δώδεκα βιβλίοις, ἄλλως καλουμένη Δωδεκάβιβλος Δοσιθέου. Thessalonique: R&amp;#232;gopoulos.</bibl>
          <bibl n="189282">Dosith&amp;#233;e II de J&amp;#233;rusalem. 1715 [1722]. Ἱστορία περὶ τῶν ἐν Ἱεροσολύμοις πατριαρχευσάντων. Bucarest: Chrysanthe de J&amp;#233;rusalem.</bibl>
          <bibl n="188431">Papadopoulos-Kerameus, Athanasios. 1891. “Δοσιθέου Νοταρᾶ, πατριάρχου Ἱεροσολύμων παραλειπόμενα ἐκ τῆς ἱστορίας Περὶ τῶν ἐν Ἱεροσολύμοις πατριαρχευσάντων (Cod. 11 S. Crucis)”. Ἀνάλεκτα Ἱεροσολυμιτικῆς Σταχυολογίας, I. Saint-Petersbourg: Kirschbaum, 231-307.</bibl>
          <bibl n="188224">Abū Bakr, Fatḥī. 2006. Abū Bakr al-Ṭurṭūshī, Sirāğ al-mulūk. &amp;#201;d. par M. Fatḥī Abū Bakr. Le Caire, 542-543 = notice n&amp;#176;1068, projet RELMIN, “Le statut l&amp;#233;gal des minorit&amp;#233;s religieuses dans l’espace euro-m&amp;#233;diterran&amp;#233;en (Ve-XVe si&amp;#232;cle)”, IRHT, Institut de Recherche et d’Histoire des Textes: Orl&amp;#233;ans, http://www.cn-telma.fr/relmin/extrait1068/</bibl>
          <bibl n="188501">Beveridge, William. 1672. Josephii Aegyptii Prooemia &amp;amp; Paraphrasis arabica in Quatuor priorum generalium conciliorum Canones. Dans Synodikon sive Pandectae canonum, &amp;#233;d. par Guilielmus Beveregius, vol. 1, 681-727. Oxford: Wells &amp;amp; Scott.</bibl>
          <bibl n="189106">C&amp;#226;ndea, Virgil. 1969. “Les Bibles grecque et roumaine de 1687-1688 et les vis&amp;#233;es imp&amp;#233;riales de Șerban Cantacuz&amp;#232;ne.” Balkan Studies 10: 351-76.</bibl>
          <bibl n="188197">Carataşu, Mihai. 1991. “Pages de la correspondance &amp;#233;chang&amp;#233;e par Dosith&amp;#233;e de J&amp;#233;rusalem avec les marchands de la ‘Compagnie grecque’ de Sibiu (Documents in&amp;#233;dits).” Dans Proceedings of the First International Congress on the Hellenic Diaspora, from Antiquity to Modern Times (Montreal-Athens, 1988), dir. John M. Fossey, vol. 2, 47-81. Amsterdam: Gieben.</bibl>
          <bibl n="188845">Chrissidis, Nikolaos, A. 2016. An Academy at the Court of the Tsars. Greek Scholars and Jesuit Education in Early Modern Russia. DeKalb, IL: Northern Illinois University Press.</bibl>
          <bibl n="188233">
            <bibl>Cotovanu, Lidia. 2016. “‘Chasing Away the Greeks’: The Prince-State and the Undesired Foreigners (Wallachia and Moldavia between the 16th and 18th Centuries).” Dans Across the Danube: Southeastern Europeans and Their Travelling Identities (17th-19th C.), dir. Olga Katsiardi-Hering et Maria A. Stassinopoulou, 215-252. Leiden: Brill.</bibl>
            <idno type="DOI">10.1163/9789004335448_010</idno>
          </bibl>
          <bibl n="188384">
            <bibl>Csat&amp;#243;, &amp;#201;va. &amp;#193;., Brendemoen Bernt, Johanson Lars, R&amp;#246;mer Claudia, et Heidi Stein. 2016. “The Linguistic Landscape of Istanbul in the Seventeenth century.” Dans Spoken Ottoman in Mediator Texts, dir. &amp;#201;va &amp;#193;. Csat&amp;#243;, Astrid Menz et Fikret Turan, 1-34. Wiesbaden: Harrassowitz.</bibl>
            <idno type="DOI">10.2307/j.ctvc7714z.4</idno>
          </bibl>
          <bibl n="188529">
            <bibl>Dankoff, Robert. 2009. “The Languages of the World according to Evliya &amp;#199;elebi.” Dans Robert Dankoff, From Mahmud Kaşgari to Evliya &amp;#199;elebi: Studies in Middle Turkic and Ottoman Literatures. 277-90. Piscataway, NJ: Gorgias Press.</bibl>
            <idno type="DOI">10.31826/9781463216931-020</idno>
          </bibl>
          <bibl n="188795">Dură, Ioan, V. 1977. Ὁ Δοσίθεος Ἱεροσολύμων καὶ ἡ προσφορὰ αὐτοῦ εἰς τὰς Ρουμανικὰς χῶρας καὶ τὴν Ἐκκλησίαν αὐτῶν. Th&amp;#232;se de Doctorat. Ath&amp;#232;nes: Universit&amp;#233; nationale et capodistrienne</bibl>
          <bibl n="189088">
            <bibl>Dursteler, Eric R. 2012. “Speaking in Tongues: Language and Communication in the Early Modern Mediterranean.”&amp;#160;Past &amp;amp; Present, CCXVII, 1: 47-77.</bibl>
            <idno type="DOI">10.1093/pastj/gts023</idno>
          </bibl>
          <bibl n="188186">Gabriel, Fr&amp;#233;d&amp;#233;ric. 2013. “Tradition orientale et Vera Ecclesia : une critique hi&amp;#233;ro&amp;#173;solymitaine de la primaut&amp;#233; pontificale. Nektarios, de Jassy &amp;#224; Londres (v. 1671-1702).” Dans R&amp;#233;duire le Schisme ? Eccl&amp;#233;siologies et politiques de l’Union entre Orient et Occident (XIIIe-XVIIIe si&amp;#232;cle), dir. Marie-H&amp;#233;l&amp;#232;ne Blanchet et Fr&amp;#233;d&amp;#233;ric Gabriel, 197-236. Paris: ACHCByz.</bibl>
          <bibl n="189035">
            <bibl>G&amp;#238;nsac, Ana-Maria, Ungureanu, Mădălina. 2018. “La lexicographie slavonne-roumaine au XVIIe si&amp;#232;cle.” Zeitschrift f&amp;#252;r romanische Philologie 134: 845-76.</bibl>
            <idno type="DOI">10.1515/zrp-2018-0055</idno>
          </bibl>
          <bibl n="188516">Glyk&amp;#232;s, Nikolaos. 1687. “Τῷ … Χριστιανικωτάτῳ Ἡγεμόνι κ. κ. Ἰωάννῃ Σερβάνῳ Καντακουζηνῷ…” Dans Ἡ Θεία Γραφή, δηλαδὴ Παλαιᾶς καὶ Νέας Διαθήκης Ἅπαντα. Divina Scriptura, nemp&amp;#232; Veteris ac Novi Testamenti omnia. Venise: Nikolaos Glyk&amp;#232;s.</bibl>
          <bibl n="189520">
            <bibl>Gr&amp;#233;vin, Beno&amp;#238;t. 2016. “Le plurilinguisme, objet d’histoire.” Hypoth&amp;#232;ses 19, 333-50.</bibl>
            <idno type="DOI">10.3917/hyp.151.0333</idno>
          </bibl>
          <bibl n="189532">Hitzel, Fr&amp;#233;d&amp;#233;ric. 1997. Istanbul et les langues orientales. Paris: L’Harmattan.</bibl>
          <bibl n="189314">Hurmuzaki, Eudoxiu (de). 1915. Documente Istoria Rom&amp;#226;nilor, XIV. Documente Grecești, 1. 1320-1716. Bucarest: SOCEC &amp;amp; Co.</bibl>
          <bibl n="189516">
            <bibl>Janin, Raymond. 1913. “Les G&amp;#233;orgiens &amp;#224; J&amp;#233;rusalem.” &amp;#201;chos d’Orient 16: 32-38, 211-19.</bibl>
            <idno type="DOI">10.3406/rebyz.1913.4053</idno>
          </bibl>
          <bibl n="188226">Kontouma, Vassa, et S&amp;#233;bastien Garnier. 2016. “Synod of Jerusalem, 1672.” Dans Conciliorum œcumenicorum generaliumque decreta. Editio critica. IV/1. The Great Councils of the Orthodox Churches. Decisions and Synodika. From Constantinople 861 to Constantinople 1872, dir. Giuseppe Alberigo et Alberto Melloni, 266-327. Turnhout: Brepols.</bibl>
          <bibl n="188708">
            <bibl>Kontouma, Vassa. 2017. “Christianisme orthodoxe. Recherches sur Dosith&amp;#233;e II de J&amp;#233;rusalem (1669-1707).” Annuaire de l’&amp;#201;cole pratique des hautes &amp;#233;tudes, Sciences religieuses 124 [2015-16]: 207-18.</bibl>
            <idno type="DOI">10.4000/asr.1617</idno>
          </bibl>
          <bibl n="188365">
            <bibl>Kontouma, Vassa. 2019. “Christianisme orthodoxe, XVe-XXIe si&amp;#232;cles. Th&amp;#233;ologie des sacrements : sources nouvelles (XVIIe-XIXe si&amp;#232;cles). Recherches sur Dosith&amp;#233;e II de J&amp;#233;rusalem (suite).” Annuaire de l’&amp;#201;cole pratique des hautes &amp;#233;tudes, Sciences religieuses 126 [2017-18]: 239-56.</bibl>
            <idno type="DOI">10.4000/asr.2728</idno>
          </bibl>
          <bibl n="188350">Kontouma, Vassa. 2020. “Vestiges de la biblioth&amp;#232;que de Dosith&amp;#233;e II de J&amp;#233;rusalem au M&amp;#233;tochion du Saint-S&amp;#233;pulcre &amp;#224; Constantinople.” Dans Biblioth&amp;#232;ques grecques dans l’Empire ottoman, dir. Andr&amp;#233; Binggeli, Matthieu Cassin, Marina Detoraki et Anna Lampadaridi, 257-89. Turnhout: Brepols.</bibl>
          <bibl n="188277">Kontouma, Vassa. 2022. “The Archimandrite and the Astronomer. The Visit of Chrysanthos Notaras to Giovanni Domenico Cassini: a New Approach.” Dans Confessionalization And/as Knowledge Transfer in the Greek Orthodox Church, dir. Kostas Sarris, Nikolas Pissis et Miltos Pechlivanos, 231-69. Wiesbaden: Harrassowitz.</bibl>
          <bibl n="188172">Kontouma, Vassa. 2023. “Londres ou Paris ? Les affinit&amp;#233;s &amp;#233;lectives de Dosith&amp;#233;e II de J&amp;#233;rusalem dans ses premiers projets &amp;#233;ditoriaux.” Dans Livres et confessions chr&amp;#233;tiennes orientales. Histoire connect&amp;#233;e entre Empire ottoman, monde slave et Occident (XVIe-XVIIIe si&amp;#232;cles), dir. Aur&amp;#233;lien Girard, Bernard Heyberger et Vassa Kontouma, 271-311. Paris: EPHE; Turnhout: Brepols.</bibl>
          <bibl n="189307">Kournoutos, Ge&amp;#244;rgios, P. 1953. “Ἡ Δωδεκάβιβλος τοῦ Δοσιθέου εἰς τὴν τυπογραφίαν τοῦ Βουκουρεστίου”, Θεολογία 24: 250-273.</bibl>
          <bibl n="188758">Kourt, Yakup. 2010. Οι Φαναριώτες δραγουμάνοι και ηγεμόνες στην υπηρεσία του Οθωμανικού κράτους: η περίπτωση της οικογένειας Μαυροκορδάτου. Th&amp;#232;se de Doctorat. Ath&amp;#232;nes: Universit&amp;#233; Panteios.</bibl>
          <bibl n="188735">Koutzakiotis, Georges. 2014. Attendre la fin du monde au XVIIe si&amp;#232;cle. Le Messie juif et le Grand Drogman. Traduit du grec par Danielle Morichon. Paris: &amp;#201;ditions de l’Association Pierre Belon.</bibl>
          <bibl n="188419">Lampadaridi, Anna. 2020. “La biblioth&amp;#232;que du M&amp;#233;tochion du Saint-S&amp;#233;pulcre &amp;#224; travers ses inventaires anciens.” Dans Biblioth&amp;#232;ques grecques dans l’Empire ottoman, dir. Andr&amp;#233; Binggeli, Matthieu Cassin, Marina Detoraki et Anna Lampadaridi, 291-309. Turnhout: Brepols.</bibl>
          <bibl n="188390">
            <bibl>Leezenberg, Michiel. 2013. “The Oriental Origins of Orientalism: The Case of Dimitrie Cantemir”. Dans The Making of the Humanities, II: From Early Modern to Modern Disciplines, dir. Rens Bod, Jaap Maat et Thijs Weststeijn, 243-64. Amsterdam: Amsterdam University Press.</bibl>
            <idno type="DOI">10.1515/9789048517336-013</idno>
          </bibl>
          <bibl n="188210">Lindstedt, Jouko. 2016. “Multilingualism in the Central Balkans in late Ottoman times.” Dans In Search of the Center and Periphery: Linguistic Attitudes, Minorities, and Landscapes in the Central Balkans, dir. Maxim Makartsev et Max Wahlstr&amp;#246;m, 51-67. Helsinki: University of Helsinki (Slavica Helsingiensia 49). http://hdl.handle.net/10138/168268</bibl>
          <bibl n="188750">L&amp;#252;di, Georges. 1990. “Diglossie et polyglossie.” Dans Lexikon der Romanistischen Linguistik, dir. G&amp;#252;nter Holtus, Michael Metzeltin et Christian Schmitt, V.1, 307-34. T&amp;#252;bingen: Max Niemeyer.</bibl>
          <bibl n="189274">Luther, Martin. 1533. Summarien &amp;#252;ber die Psalmen, und Ursachen des Dolmetschens, Wittemberg: Sagittarius, Johann Christfried.</bibl>
          <bibl n="189434">
            <bibl>Mackridge, Peter. 2009. Language and National Identity in Greece, 1766-1976. Oxford: Oxford Academic.</bibl>
            <idno type="DOI">10.1093/acprof:oso/9780199214426.001.0001</idno>
          </bibl>
          <bibl n="189092">Manousakas, Manousos, I. 1947. “ Ἡ Ἐπιτομὴ τῆς ἱεροκοσμικῆς Ἱστορίας τοῦ Νεκταρίου Ἱεροσολύμων καὶ αἱ πηγαὶ αὐτῆς.” Κρητικὰ Χρονικά 1: 291-332.</bibl>
          <bibl n="188401">Mouton, Jean-Michel, et Andrei Popescu-Belis. 2005. “La fondation du monast&amp;#232;re Sainte Catherine du Sina&amp;#239; selon deux documents de sa biblioth&amp;#232;que: codex Arabe 692 et rouleau Arabe 955.” Collectanea Christiana Orientalia 2: 141-205. https://www.jstor.org/stable/4057623</bibl>
          <bibl n="188402">Papadopoulos-Kerameus, Athanasios. 1897. Ἱεροσολυμιτικὴ Βιβλιοθήκη ἤτοι Κατάλογος τῶν ἐν ταῖς βιβλιοθήκαις τοῦ ἁγιωτάτου ἀποστολικοῦ τε καὶ καθολικοῦ ὀρθοδόξου πατριαρχικοῦ θρόνου τῶν Ἱεροσολύμων καὶ πάσης Παλαιστίνης ἀποκειμένων, III. Saint-Petersbourg : Kirschbaum.</bibl>
          <bibl n="188796">
            <bibl>Pavlenko, Aneta. 2023. “Multilingualism and Historical Amnesia: An Introduction.” Dans Multilingualism and History, dir. Aneta Pavlenko, 1-49. Cambridge: Cambridge University Press.</bibl>
            <idno type="DOI">10.1017/9781009236287.001</idno>
          </bibl>
          <bibl n="188158">
            <bibl>Petrova, Yulia. 2024. “The Prefaces of the Christian Arabic Books Printed in Wallachia and Syria in the Early 18th Century.” Dans Arabic-Type Book Printed in Wallachia, Istanbul and Beyond. Arabic-Type Books Printed in Wallachia, Istanbul, and Beyond. First Volume of Collected Works of the TYPARABIC Project, dir. Radu-Andrei Dipratu et Samuel Noble, 267-90. Berlin-Boston: De Gruyter.</bibl>
            <idno type="DOI">10.1515/9783111060392-012</idno>
          </bibl>
          <bibl n="188670">Popescu, Oana-Mădălina. 2010. “Din &amp;#238;nsemnările lui Dosithei Notara despre călătoria sa şi a patriarhului Paisie al Ierusalimului &amp;#238;n jurul Mării Negre.” Studii şi Materiale de Istorie Medie 28: 231-46.</bibl>
          <bibl n="188802">Sarr&amp;#232;s, K&amp;#244;stas. 2005. “Ο Χρύσανθος Νοταράς και η έκδοση της ‘Δωδεκαβίβλου’ του Δοσίθεου Ιεροσολύμων: μια περίπτωση αναληθούς χρονολογίας έκδοσης (1715 / c. 1722).” Μνήμων 27: 27-53.</bibl>
          <bibl n="188407">Sarr&amp;#232;s, K&amp;#244;stas. 2010. Ιερή Historia. Οι αποκλίνουσες διαδρομές ενός είδους μεταξύ Δύσης και Ανατολής: από τη Δωδεκάβιβλο του Δοσίθεου Ιεροσολύμων στην Εκκλησιαστική Ιστορία του Μελέτιου Αθηνών, Th&amp;#232;se de Doctorat. Thessalonique: Universit&amp;#233; Aristote de Thessalonique.</bibl>
          <bibl n="188194">Scaglione, Francesco, et Roberto Sottile. 2019. “La lingua franca del Mediterraneo ieri e oggi. Assetto storico-sociolinguistico, influenze italoromanze, ‘nuovi usi’.” Dans Lo spazio comunicativo dell’Italia e delle variet&amp;#224; italiane, dir. Roland Bauer et Thomas Krefeld, M&amp;#252;nchen: KiT (Korpus im Text 7). https://www.kit.gwi.uni-muenchen.de/?p=37294&amp;amp;v=3</bibl>
          <bibl n="189509">Sfyroeras, Vasilis. 1965. Οἱ Δραγουμάνοι τοῦ στόλου. Ὁ θεσμὸς καὶ οἱ φορείς. Ath&amp;#232;nes.</bibl>
          <bibl n="188558">
            <bibl>Strauss, Johann. 1995. “Diglossie dans le domaine ottoman. &amp;#201;volution et p&amp;#233;rip&amp;#233;ties d’une situation linguistique.” Revue du monde musulman et de la M&amp;#233;diterran&amp;#233;e, 75-76 (Oral et &amp;#233;crit dans le monde turco-ottoman): 221-255.</bibl>
            <idno type="DOI">10.3406/remmm.1995.2625</idno>
          </bibl>
          <bibl n="188650">Todt, Klaus-Peter. 2002. “Dositheos II. von Jerusalem”. Dans La Th&amp;#233;ologie byzantine et sa tradition, &amp;#233;d. par Giuseppe Conticello et Vassa Conticello, II, (XIIIe-XIXe si&amp;#232;cles), 659-720. Turnhout: Brepols.</bibl>
        </listBibl>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>