<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title type="main">Piergiuseppe Scardigli, un maestro fondatore della filologia germanica</title>
        <editor>
          <persName n="1" ref="https://orcid.org/0000-0002-7635-2657" type="ORCID">
            <forename>Letizia</forename>
            <surname>Vezzosi</surname>
            <placeName type="affiliation">University of Florence, Italy</placeName>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>Firenze University Press</publisher>
        <pubPlace>Florence</pubPlace>
        <date when="2026">2026</date>
        <idno type="DOI">https://doi.org/10.36253/979-12-215-0953-3</idno>
        <availability>
          <p>Available for academic research purposes</p>
          <p>Open Access</p>
          <p>Copyright Author(s)</p>
          <licence source="text" target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode">
            <p>Content licence CC BY 4.0</p>
          </licence>
          <licence source="metadata" target="https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/legalcode">
            <p>Metadata licence CC0 1.0</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <seriesStmt>
        <title>Biblioteca di Studi di Filologia Moderna</title>
        <idno type="ISSN" subtype="electronic">2420-8361</idno>
      </seriesStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl type="edited_book">
          <edition n="1">Digital edition PDF</edition>
          <date>2026</date>
          <idno type="ISBN" subtype="electronic">979-12-215-0953-3</idno>
          <biblScope unit="page">170 pages</biblScope>
          <extent>0.00 MB</extent>
          <availability status="free">
            <p>This is original content, published in Open Access. It is also available to read for free online at <ref target="https://media.fupress.com/files/pdf/24/16602/46687">https://media.fupress.com/files/pdf/24/16602/46687</ref></p>
          </availability>
        </bibl>
        <bibl type="edited_book">
          <edition n="2">Digital edition XML</edition>
          <date>2026</date>
          <idno type="ISBN" subtype="electronic">979-12-215-0954-0</idno>
          <availability status="free">
            <p>It is available to read for free online</p>
          </availability>
        </bibl>
        <bibl type="edited_book">
          <edition n="3">Print edition</edition>
          <date>2026</date>
          <idno type="ISBN" subtype="print">979-12-215-0952-6</idno>
          <biblScope unit="page">170 pages</biblScope>
          <availability status="restricted">
            <p>It is available for online purchase at <ref target="https://books.fupress.com/isbn/9791221509533">https://books.fupress.com/isbn/9791221509533</ref></p>
          </availability>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <appInfo>
        <application version="2.2" ident="Booksflow">
          <desc>Digital edition XML powered by Booksflow</desc>
        </application>
      </appInfo>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <creation>
        <tag>peer-reviewed</tag>
        <rs type="FUP_policy" source="https://doi.org/10.36253/fup_best_practice">Firenze University Press Best Practice in Scholarly Publishing</rs>
        <rs type="scientific_cloud" source="https://doi.org/10.36253/fup_best_practice.2">FUP Scientific Cloud for Books</rs>
        <rs type="peer_review" resp="scientific_board" source="https://books.fupress.com/scientific-board/c/23">Biblioteca di Studi di Filologia Moderna</rs>
      </creation>
      <abstract xml:lang="en">
        <p>«Truth is simple», Piergiuseppe Scardigli liked to say, reminding that philology is, above all, a historical science of “measure” and of the text. 
This volume pays tribute to a leading figure of twentieth-century scholarship, who helped raise Germanic philology from its originally ancillary status and establish Germanic philology as an autonomous discipline. From 1950s Florence to the international stage, Scardigli’s work moves between Gothic texts and Germanic identity in Italy, guided by intellectual curiosity and rigorous method. 
Drawing on documents, recollections, and images, the book offers a scholarly portrait and invites readers to rediscover the University as a space of dialogue, knowledge, and the re-enchantment of the past.
</p>
      </abstract>
      <abstract xml:lang="it">
        <p>«La verità è semplice», amava ripetere Piergiuseppe Scardigli, ricordando che la filologia è anzitutto una scienza storica della “misura” e del testo.
Questo volume rende omaggio a un protagonista della cultura accademica del Novecento, capace di riscattare la Filologia germanica dalla sua originaria posizione ancillare per elevarla a disciplina autonoma. Dalla Firenze degli anni Cinquanta alla scena internazionale, il percorso scientifico di Scardigli si sviluppa tra testi gotici e identità germanica in Italia, guidato da curiosità intellettuale e rigore metodologico.
Attraverso documenti, testimonianze e immagini, il volume offre un avvincente ritratto intellettuale e invita al tempo stesso a riscoprire l’Università come spazio di dialogo, di trasmissione del sapere e di reincantamento del passato.
</p>
      </abstract>
      <textClass>
        <keywords>
          <list>
            <item>Germanic Philology</item>
            <item>Gothic Language</item>
            <item>Academic Mentorship</item>
            <item>Textual Criticism</item>
            <item>Germanic Identity</item>
          </list>
        </keywords>
      </textClass>
    </profileDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <p>It is available online at https://doi.org/10.36253/979-12-215-0953-3<ref target="https://doi.org/10.36253/979-12-215-0953-3" /></p>
      <div>
        <listBibl>
          <head>References</head>
          <bibl n="223543">Breschi, Giancarlo, e Piergiuseppe Scardigli. 1981. “A Plea of Ecmagiology.” In Logos Semanticos 3: Semantik, herausgegeben von Wolf Dietrich und Horst Geckeler, 469-90. Berlin: De Gruyter.</bibl>
          <bibl n="223555">Bevilacqua, Giuseppe, e Maria Fancelli, a cura di. 1981. Vittorio Santoli: dal diario di un critico. Memorie di un germanista (1937-1958). Firenze: Olschki.</bibl>
          <bibl n="223584">Charini, Paolo. 1970. “Ragioni di una proposta.” Studi Germanici, n.s. 8, 1: 5-7.</bibl>
          <bibl n="223580">Charini, Paolo. 1976. Filologia e critica. Studi in onore di Vittorio Santoli, I. Roma: Bulzoni.</bibl>
          <bibl n="223567">Cigni, Costanza. 1996. “I termini relativi alla casa nei dialetti alemanni del Piemonte e della Valle d’Aosta.” Merope, 19: 123-55.</bibl>
          <bibl n="223535">Cigni, Costanza. 1999. “Il lessico relativo agli oggetti di uso domestico.” In Studi alemannici I. I dialetti walser tra isolamento e contatto linguistico, a cura di Elisabetta Fazzini, 37-117. Alessandria: Edizioni dell’Orso.</bibl>
          <bibl n="223525">Cigni, Costanza. 2003. “Le formazioni diminutive nei dialetti delle comunit&amp;#224; walser in Italia.” In Studi alemannici II. I dialetti walser in Italia: contatto linguistico e scambio interculturale, a cura di Elisabetta Fazzini, 31-77. Alessandria: Edizioni dell’Orso.</bibl>
          <bibl n="223557">Cipolla, Maria A. 1990. I termini relativi alla misurazione del tempo nel dialetto alemanno della Val Formazza. Pescara: Libreria dell’Universit&amp;#224; Editrice.</bibl>
          <bibl n="223509">Di Paolo Maria C. 2009. “Il tittschu di Rimella tra innovazione e conservativit&amp;#224;: morfologia e semantica del verbo.” In L’influsso dell’Italiano sul sistema del verbo delle lingue minoritarie, Resistenza e mutamento nella morfologia e nella sintassi. Atti del 2 Convegno Internazionale Costanza, 10-13 dicembre 2008, a cura di Walter Breu, 67-87. Brochum: Brockmeyer.</bibl>
          <bibl n="223519">Di Paolo, Maria C. 2003. “Un’indagine sull’evoluzione del Remalljertittschu: il lessico delle attivit&amp;#224; lavorative.” In Studi Alemannici II. I dialetti walser in Italia: contatto linguistico e scambio interculturale, a cura di Elisabetta Fazzini, 175-222. Alessandria: Edizioni dell’Orso.</bibl>
          <bibl n="223516">Di Paolo, Maria C. 2006. “Ma lieksch und nid: Romanisch und Germanisch im Kontakt in Rimella.” In Raumstrukturen im Alemannischen. Beitr&amp;#228;ge zur 15. Arbeitstagung zur alemannischen Dialektologie, september 21st, 2005, edited by Hubert Klausmann, 181-88. Graz-Feldkirch: Wolfgang Neugebauer Verlag.</bibl>
          <bibl n="223531">Di Paolo, Maria C. 2011. “Per una ri-lettura di Sprachgemischter Mundartausdruck in Rimella di Marco Bauen.” In Il tedesco superiore. Tradizione scritta e variet&amp;#224; parlate, a cura di Elisabetta Fazzini, 51-64. Alessandria: Edizioni dell’Orso.</bibl>
          <bibl n="223568">Di Paolo, Maria C. 2018. Il tittschu di Rimella. L’evoluzione di un dialetto alemannico in Italia. Alessandria: Edizioni Dell’Orso.</bibl>
          <bibl n="223518">Digilio, Maria R. 2003. “Osservazioni sulla designazione del plurale dei sostantivi nel dialetto walser di Gressoney.” In Studi Alemannici II. I dialetti walser in Italia: contatto linguistico e scambio interculturale, a cura di Elisabetta Fazzini, 133-54. Alessandria: Edizioni dell’Orso.</bibl>
          <bibl n="223579">Fancelli, Maria. 2008. “Per Giuseppe Scardigli (1933-2008).” Studi Germanici, n.s. XLVI, 2: 347-54.</bibl>
          <bibl n="223541">Fanfani, Massimo. 2011. “Un maestro intravisto da lontano.” In Saggi in onore di Piergiuseppe Scardigli, a cura di Patrizia Lendinara, Fabrizio D. Raschell&amp;#224;, e Michael Dallapiazza, 11-16. Bern: Peter Lang.</bibl>
          <bibl n="223533">Fanfani, Massimo. 2019.  “La linguistica fiorentina ai tempi di Carlo Battisti.” In Carlo Battisti linguista e bibliotecario, a cura di Mauro Guerrini, Alessandro Parenti, e Tiziana Stagi, 83-99. Firenze:  Firenze University Press.</bibl>
          <bibl n="223561">Fazzini, Elisabetta, e Costanza Cigni. 2004-22. Vocabolario comparativo dei dialetti walser in Italia, vol. 6. Alessandria: Edizioni dell’Orso.</bibl>
          <bibl n="223550">Fazzini, Elisabetta. 1973. “Conservativit&amp;#224; e innovazioni nel sistema verbale dei dialetti alemanni del Piemonte e della Valle d’Aosta.” Studi Germanici, n.s. 11: 1-2, 5-24.</bibl>
          <bibl n="223569">Fazzini, Elisabetta. 1978. Die alemannischen Dialekten im westlichen Norditalien: ein Forschungsbericht. Wiesbaden: Steiner Verlag.</bibl>
          <bibl n="223538">Fazzini, Elisabetta. 1999. “Il lessico relativo all’alimentazione.” In Studi alemannici I. I dialetti walser tra isolamento e contatto linguistico, a cura di Elisabetta Fazzini, 117-85. Alessandria: Edizioni dell’Orso.</bibl>
          <bibl n="223529">Fazzini, Elisabetta. 2003. “La ricerca sui dialetti walser in Italia: 1998-2002.” In Studi alemannici II. I dialetti walser in Italia: contatto linguistico e scambio interculturale, a cura di Elisabetta Fazzini, 7-29. Alessandria: Edizioni dell’Orso.</bibl>
          <bibl n="223536">Fazzini, Elisabetta. 2004. “Aspetti dell’interferenza linguistica e culturale nelle comunit&amp;#224; walser.” In I Germani e gli altri II, a cura di Vittoria Dolcetti Corazza, e Renato Gendre, 95-115. Alessandria: Edizioni dell’Orso.</bibl>
          <bibl n="223514">Fazzini, Elisabetta. 2008. “Insediamenti alemannici in Piemonte: i toponimi della Val Formazza.” In Toponomastica italiana. L’eredit&amp;#224; storica e le nuove tendenze. Atti della giornata di studio, Pescara, 13 Dicembre 2007, a cura di Marina Fuschi, e Gerardo Massimi, 41-59. Roma: Societ&amp;#224; Geografica Italiana.</bibl>
          <bibl n="223539">Fazzini, Elisabetta. 2011. “Gli studi sui dialetti walser in Italia: 2003-2010.” In Il tedesco superiore. Tradizione scritta e variet&amp;#224; parlate, a cura di Elisabetta Fazzini, 1-44. Alessandria: Edizioni dell’Orso.</bibl>
          <bibl n="223526">Fazzini, Elisabetta. 2011. “Piergiuseppe Scardigli e gli studi sui dialetti walser in Italia. I toponimi di Macugnaga.” In Saggi in onore di Piergiuseppe Scardigli, a cura di Patrizia Lendinara, Fabrizio D. Raschell&amp;#224;, Michael Dallapiazza, 87-104. Wien: Peter Lang.</bibl>
          <bibl n="223537">Fazzini, Elisabetta. 2013. “La toponomastica walser di Alagna Valsesia.” In Lingua e cultura nelle Alpi. Studi in onore di Johannes Kramer, a cura di Maria G. Arcamone, 269-86. Firenze: Istituto di Studi per l’Alto Adige.</bibl>
          <bibl n="223532">Fazzini, Elisabetta. 2023. “La ricerca sui dialetti walser in Italia. Rassegna bibliografica 2011-2023.” In La tradizione del tedesco. Testimoni, contatti, interferenze, a cura di Elisabetta Fazzini, 5-53. Alessandria: Edizioni Dell’Orso.</bibl>
          <bibl n="223559">Fig&amp;#224; Talamanca, Alessandro. 2014. “Il reclutamento dei docenti univeristari negli ultimi cinquanta anni. Parti I-V.” &amp;lt;https://www.roars.it&amp;gt; (02/2026).</bibl>
          <bibl n="223527">Giordano, Carmela. 2003. “Peculiarit&amp;#224; sintattiche nel dialetto vallesano di Macugnaga.” In Studi Alemannici II. I dialetti walser in Italia: contatto linguistico e scambio interculturale, a cura di Elisabetta Fazzini, 223-75. Alessandria: Edizioni dell’Orso.</bibl>
          <bibl n="223560">Lendinara, Patrizia, Raschell&amp;#224;, Fabrizio D., e Michael Dallapiazza, a cura di. 2011. Saggi in onore di Piergiuseppe Scardigli. Bern: Peter Lang.</bibl>
          <bibl n="223522">Lendinara, Patrizia, Raschell&amp;#224;, Fabrizio D., e Michael Dallapiazza. 2011. “Bibliografia degli scritti di Piergiuseppe Scardigli.” In Saggi in onore di Piergiuseppe Scardigli, a cura di Patrizia Lendinara, Fabrizio D. Raschell&amp;#224;, e Michael Dallapiazza, 271-91. Bern: Peter Lang.</bibl>
          <bibl n="223523">Lendinara, Patrizia. 1978. rec. Piergiuseppe Scardigli, e Teresa Gervasi. Avviamento all&amp;#39;etimologia inglese e tedesca. Dizionario comparativo dell&amp;#39;elemento germanico comune ad entrambe le lingue, Firenze: Le Monnier. AION Sezione Germanica. Filologia Germanica 21: 376-79.</bibl>
          <bibl n="223578">Mancinelli, Laura. 1972. “Piergiuseppe Scardigli, Filologia germanica.” Studi Germanici n.s. 10, 2: 501-05.</bibl>
          <bibl n="223544">Marassini, Paolo. 2004. “Una facolt&amp;#224; improduttiva: Lettere fra cultura e politica.” In L&amp;#39;Universit&amp;#224; degli Studi di Firenze 1924-2004, a cura di Sandro Rogari, 49-164. Firenze: Olschki.</bibl>
          <bibl n="223520">Onesti Francovich, Nicoletta. 1984. “Fonetica e fonologia del dialetto alemanno di Macugnaga: le vocali.” In Le isole linguistiche di origine germanica nell’Italia settentrionale. Atti del Convegno Asiago-Roana-Luserna, 19-21 giugno 1981, 167-77. Roana: Istituto di Cultura Cimbra.</bibl>
          <bibl n="223515">Onesti Francovich, Nicoletta. 1986. “La terminologia della casa nel dialetto alemanno di Formazza (Piemonte).” In La casa rurale negli insediamenti walser. Atti della terza giornata internazionale di studi Walser, Alagna Valsesia, 15 giugno 1985, 251-69. Anzola d’Ossola: Fondazione Archivio Enrico Monti.</bibl>
          <bibl n="223547">Onesti, Francovich Nicoletta. 1979-1980. “I nomi di parentela nei dialetti delle isole linguistiche alemanne del Piemonte e della Valle d’Aosta.” Studi Germanici, n.s. 17-18: 5-34.</bibl>
          <bibl n="223552">Santoli, Vittorio. 1932. “Filologia”, “Filologia germanica.”  Enciclopedia Italiana di Scienze, Lettere ed Arti XV, 338-39, 342-46. Roma: Istituto Giovanni Treccani.</bibl>
          <bibl n="223575">Santoli, Vittorio. 1970. “Considerazioni sulla Filologia Germanica in Italia.” Studi Germanici n.s. 8, 1: 35-38.</bibl>
          <bibl n="223530">Santoro, Verio. 2009-10.  “Le voci Filologia e Filologia germanica di Vittorio Santoli nell’Enciclopedia italiana (vol. XV, 1932): riflessioni sulla storia degli studi di Filologia germanica in Italia.” Schola salernitana. Annali 14-15: 303-18.</bibl>
          <bibl n="223528">Santoro, Verio. 2011. “Der Streit um die deutsche Philologie am Anfang des 20. Jahrhunderts in Italien.” In Saggi in onore di Piergiuseppe Scardigli, a cura di Patrizia Lendinara, Fabrizio D. Raschell&amp;#224;, e Michael Dallapiazza, 213-32. Bern: Peter Lang.</bibl>
          <bibl n="223573">Scardigli, Piergiuseppe. 1957. “Studi sulla III e IV tavola di Gubbio (I parte: III 1-13).” Studi Etruschi 25: 267-301.</bibl>
          <bibl n="223545">Scardigli, Piergiuseppe. 1959. “Per una valutazione linguistica della versione armena dei Vangeli.” Rendiconti della Classe di Scienze Morali, Storiche e Filologiche VIII, 14: 370-87.</bibl>
          <bibl n="223551">Scardigli, Piergiuseppe. 1960. “Elementi non indoeuropei nel germanico.” Atti e Memorie dell&amp;#39;Accademia Toscana di Scienze e Lettere &amp;#171;La Colombaria&amp;#187; 25, n.s. 11: 154-246.</bibl>
          <bibl n="223576">Scardigli, Piergiuseppe. 1960. “Griechisch πύξος: Voraussetzungen f&amp;#252;r eine Etymologie.” Die Sprache 6: 220-30.</bibl>
          <bibl n="223583">Scardigli, Piergiuseppe. 1961. “Zu gotisch aibr ‘Opferbage’.” Die Sprache 7: 138-39.</bibl>
          <bibl n="223565">Scardigli, Piergiuseppe. 1963.  “Giorgio Pasquali e la linguistica storica.” Rivista di Filologia e d&amp;#39;Istruzione Classica 91: 248-53.</bibl>
          <bibl n="223566">Scardigli, Piergiuseppe. 1964. Filologia germanica. Introduzione alla storia delle continuit&amp;#224; di lingua germanica. Firenze: Sansoni.</bibl>
          <bibl n="223587">Scardigli, Piergiuseppe. 1964. Lingua e storia dei Goti. Firenze: Sansoni.</bibl>
          <bibl n="223572">Scardigli, Piergiuseppe. 1966. “Sulla filologia germanica in Italia.” Rivista di letterature moderne e comparate 19: 5-17.</bibl>
          <bibl n="223521">Scardigli, Piergiuseppe. 1967. “La conversione dei Goti al cristianesimo.” In La conversione del cristianesimo nell&amp;#39;Europa dell&amp;#39;alto Medioevo. Atti della XIV Settimana di Studio del Centro Italiano di Studi sull&amp;#39;Alto Medioevo, Spoleto, 14-19 aprile 1966, 47-86. Spoleto: CISAM.</bibl>
          <bibl n="223574">Scardigli, Piergiuseppe. 1970. “Problemi e speranze della filologia germanica.” Studi Germanici n.s. 8, 1: 89-94.</bibl>
          <bibl n="223570">Scardigli, Piergiuseppe. 1970. “Carlo Tagliavini, Panorama di storia della Filologia Germanica.” Studi Germanici n.s. 8, 1: 115-22.</bibl>
          <bibl n="223548">Scardigli, Piergiuseppe. 1971. “Gotische Literatur.” In Kurzer Grundri&amp;#223; der germanischen Philologie bis 1500, II, herausgegeben von Wolfgang Putschke, 48-68. Berlin: De Gruyter.</bibl>
          <bibl n="223585">Scardigli, Piergiuseppe. 19712 (1964). Filologia germanica. Firenze: Sansoni.</bibl>
          <bibl n="223581">Scardigli, Piergiuseppe. 1972. “Filologia germanica, perch&amp;#233;.” Cultura e Scuola 43: 85-90.</bibl>
          <bibl n="223582">Scardigli, Piergiuseppe. 1972. “Hildebrandslied 37.” Studi Germanici 27, n.s. 10: 325-42.</bibl>
          <bibl n="223586">Scardigli, Piergiuseppe. 1973. Die Goten. Sprache und Kultur. M&amp;#252;nchen: Beck.</bibl>
          <bibl n="223564">Scardigli, Piergiuseppe. 1974. “Das sogenannte gotische Epigramm.” Beitr&amp;#228;ge zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur 96: 17-32.</bibl>
          <bibl n="223563">Scardigli, Piergiuseppe. 1975. “Der Begriff des Germanischen. Einleitende Bemerkungen.” Jahrbuch f&amp;#252;r internationale Germanistik 7: 106-12.</bibl>
          <bibl n="223553">Scardigli, Piergiuseppe. 1976. “Appunti Longobardi.” In Filologia e critica. Studi in onore di Vittorio Santoli, I, a cura di Paolo Charini, 91-131. Roma: Bulzoni.</bibl>
          <bibl n="223534">Scardigli, Piergiuseppe. 1977. “All’origine dei longobardismi in italiano.” In Sprachliche Interferenz: Festschrift f&amp;#252;r Werner Betz zum 65. Geburtstag, herausgegeben von Helbert Kolb und Hartmut Lauffer, 335-54. T&amp;#252;bingen: Niemeyer.</bibl>
          <bibl n="223556">Scardigli, Piergiuseppe. 1979. “Carme d’Ildebrando 10b-11a.” In Linguistic Method, edited by Irmengard Rauch and Gerald F. Carr, 363-68. Berlin: De Gruyter.</bibl>
          <bibl n="223517">Scardigli, Piergiuseppe. 1983. “Altgermanische Best&amp;#228;nde in Florentiner Bibliotheken.” In Virtus et Fortuna. Zur deutschen Literatur zwischen 1400 und 1700. Festschrift f&amp;#252;r Hans-Gert Roloff zu seinem 50. Geburtstag, herausgegeben von Joseph P. Streika und J&amp;#246;rg Jungmayr, 39-45. Bern: Peter Lang.</bibl>
          <bibl n="223558">Scardigli, Piergiuseppe. 1986. “Inchoavit et grammaticam patrii sermonis.” In o-o-pe-ro-si, herausgegeben von Annemarie Etter, 654-60. Berlin: De Gruyter.</bibl>
          <bibl n="223549">Scardigli, Piergiuseppe. 1987. “Die althochdeutschen Glossen der Bibliotecha Laurentiana.” In Althochdeutsch, I, herausgegeben von Rolf Bergmann, 586-99. Heidelberg: Winter.</bibl>
          <bibl n="223562">Scardigli, Piergiuseppe. 1989 (1964). Manuale di Filologia germanica. 9a ed. ampl. di Filologia Germanica (con una postilla). Firenze: Sansoni.</bibl>
          <bibl n="223540">Scardigli, Piergiuseppe. 1994. “Zur Typologie der gotischen Handschriften&amp;#252;berlieferung.” In Studien zum Altgermanischen. Festschrift f&amp;#252;r Heinrich Beck, herausgegeben von Heiko Uecker, 527-38. Berlin: De Gruyter.</bibl>
          <bibl n="223571">Scardigli, Piergiuseppe. 1994. Der Weg zur deutschen Sprache. Von der indogermanischen bis zur Merowingerzeit. Bern: Peter Lang.</bibl>
          <bibl n="223546">Scardigli, Piergiuseppe. 1999. “Bemerkungen zum Stammesnamen ,Goten’.” In Studia Celtica et Indogermanica. Festschrift f&amp;#252;r Wolfgang Meid zum 70. Geburstag, 409-11. Budapest: Akaprint.</bibl>
          <bibl n="223513">Scardigli, Piergiuseppe. 2000. “Neuentdekte gotische Sprachreste.” In Die gotische Bibel. I. Der gotische Text und seine griechische Vorlage. Mit Einleitung, Lesarten und Quellennachweisen sowie den kleineren Denkm&amp;#228;lern als Anhang, 7 Aufl., herausgegeben von Wilhelm Streitberg, 499-515. Heidelberg: Winter.</bibl>
          <bibl n="223577">Scardigli, Piergiuseppe, a cura di. 2008. Il canzoniere eddico, traduzione di Marcello Meli. Milano: Garzanti.</bibl>
          <bibl n="223510">Scardigli, Piergiuseppe, Angelo Bazzanella, Elisabetta Fazzini Giovannucci, et al. 1978 (1975). “Semantiche Probleme in extremis: Rima.” In Beitr&amp;#228;ge zur Semantik: 5. Arbeitstagung Alemannischer Dialektologen in Bezau, Bregenzerwald, 1-3 Mai 1975, herausgegeben von Josef Zehrer, und Eugen Gabriel, 7-17. Dornbirn: Selbstverlag.</bibl>
          <bibl n="223542">Scardigli, Piergiuseppe, e Teresa Gervasi. 1978. Avviamento all’etimologia inglese e tedesca. Dizionario comparativo dell’elemento germanico comune ad entrambe le lingue. Firenze: Le Monnier.</bibl>
          <bibl n="223512">Scardigli, Piergiuseppe, and Fabrizio D. Raschell&amp;#224;. 1988. “A Latin-Icelandic Glossary and Some Remarks on Latin in Medieval Scandinavia.” In Idee – Gestalt – Geschichte: Festschrift Klaus von See; Studien zur europ&amp;#228;ischen Kulturtradition, herausgegeben von Gerd W. Weber, 299-323. Odense: Odense University Press.</bibl>
          <bibl n="223511">Scardigli, Piergiuseppe, und Manfredo Manfredi. 1991. “Note sul frammento gotico-latino di Gie&amp;#223;en.” In Geist und Zeit. Wirkungen des Mittelalters in Literatur und Sprache. Festschrift für Roswitha Wisniewski zu ihrem 65. Geburtstag, herausgegeben von Carola Gottzmann und Herbert Kolb, 419-37. Frankfurt am Main: Peter Lang.</bibl>
          <bibl n="223524">Z&amp;#252;rrer, Peter. 2003. “Walser Sprichwortforschung: walliser und s&amp;#252;dwalser Sprichw&amp;#246;rter im Vergleich.” In Studi Alemannici II. I dialetti walser in Italia: contatto linguistico e scambio interculturale, a cura di Elisabetta Fazzini, 79-132. Alessandria: Edizioni dell’Orso.</bibl>
          <bibl n="223554">Z&amp;#252;rrer, Peter. 2009. Dialetti walser in contesto plurilingue. Gressoney e Issime in Valle d’Aosta, a cura di Elisabetta Fazzini. Alessandria: Edizioni dell’Orso.</bibl>
        </listBibl>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>