<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title type="main">Informatica umanistica</title>
        <title type="sub">Risorse e strumenti per lo studio del lessico dei beni culturali</title>
        <editor>
          <persName n="1" ref="https://orcid.org/0000-0002-4920-4392" type="ORCID">
            <forename>Valeria</forename>
            <surname>Zotti</surname>
            <placeName type="affiliation">University of Bologna, Italy</placeName>
          </persName>
          <persName n="2" ref="https://orcid.org/0000-0003-3652-8694" type="ORCID">
            <forename>Ana</forename>
            <surname>Pano Alamán</surname>
            <placeName type="affiliation">University of Bologna, Italy</placeName>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>Firenze University Press</publisher>
        <pubPlace>Florence</pubPlace>
        <date when="2017">2017</date>
        <idno type="DOI">https://doi.org/10.36253/978-88-6453-546-3</idno>
        <availability>
          <p>Available for academic research purposes</p>
          <p>Open Access</p>
          <p>Copyright Author(s)</p>
          <licence source="text" target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode" notBefore="2017-12-11">
            <p>Content licence CC BY 4.0</p>
          </licence>
          <licence source="metadata" target="https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/legalcode">
            <p>Metadata licence CC0 1.0</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <seriesStmt>
        <title>Strumenti per la didattica e la ricerca</title>
        <idno type="ISSN" subtype="print">2704-6249</idno>
        <idno type="ISSN" subtype="electronic">2704-5870</idno>
      </seriesStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl type="edited_book">
          <edition n="1">Digital edition PDF</edition>
          <date>2017</date>
          <idno type="ISBN" subtype="electronic">978-88-6453-546-3</idno>
          <biblScope unit="page">186 pages</biblScope>
          <extent>32,22 MB</extent>
          <availability status="free">
            <p>This is original content, published in Open Access. It is also available to read for free online at <ref target="https://media.fupress.com/files/pdf/24/3484/3484_13728">https://media.fupress.com/files/pdf/24/3484/3484_13728</ref></p>
          </availability>
        </bibl>
        <bibl type="edited_book">
          <edition n="2">Digital edition XML</edition>
          <date>2017</date>
          <idno type="ISBN" subtype="electronic">978-88-9273-179-0</idno>
          <availability status="free">
            <p>It is available to read for free online</p>
          </availability>
        </bibl>
        <bibl type="edited_book">
          <edition n="3">Print edition</edition>
          <date>2017</date>
          <idno type="ISBN" subtype="print">978-88-6453-545-6</idno>
          <biblScope unit="page">186 pages</biblScope>
          <availability status="restricted">
            <p>It is available for online purchase at <ref target="https://books.fupress.com/isbn/9788864535463">https://books.fupress.com/isbn/9788864535463</ref></p>
          </availability>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <appInfo>
        <application version="2.2" ident="Booksflow">
          <desc>Digital edition XML powered by Booksflow</desc>
        </application>
      </appInfo>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <creation>
        <tag>peer-reviewed</tag>
        <rs type="FUP_policy" source="https://doi.org/10.36253/fup_best_practice">Firenze University Press Best Practice in Scholarly Publishing</rs>
        <rs type="scientific_cloud" source="https://doi.org/10.36253/fup_best_practice.2">FUP Scientific Cloud for Books</rs>
        <rs type="peer_review" resp="scientific_board" source="https://books.fupress.com/scientific-board/c/67">Lessico multilingue dei beni culturali</rs>
      </creation>
      <abstract xml:lang="en">
        <p>From a perspective of great scientific and didactic relevance, the volume is part of today's theoretical-methodological reflections on humanistic computer science and digital humanities, dealing with different aspects of the application of digital technologies to the study of the language of art. The contributions, arising from the research project Lessico multilingue dei Beni Culturali (Multilingual lexicon of cultural heritage), conducted by the University of Florence in collaboration with other Italian and foreign universities, describe numerous online resources and platforms for communication, organization and sharing of applications and data, extremely useful for scholars of vocabulary and specialized translation in multiple languages, in particularly in the field of cultural and artistic heritage.</p>
      </abstract>
      <abstract xml:lang="it">
        <p>Da una prospettiva di grande attualità scientifica e didattica, il volume si inserisce all’interno delle odierne riflessioni teorico-metodologiche sull’informatica umanistica e sulle digital humanities, affrontando diversi aspetti dell’applicazione delle tecnologie digitali allo studio della lingua dell’arte. I contributi, nati dal progetto di ricerca Lessico multilingue dei Beni Culturali, condotto dall’Università di Firenze in collaborazione con altre università italiane e straniere, descrivono numerose risorse e piattaforme online di comunicazione, organizzazione e condivisione di applicativi e di dati, estremamente utili per gli studiosi del lessico e della traduzione specializzata in più lingue, in particolare nell’ambito del patrimonio culturale e artistico.</p>
      </abstract>
    </profileDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <p>It is available online at https://doi.org/10.36253/978-88-6453-546-3<ref target="https://doi.org/10.36253/978-88-6453-546-3" /></p>
    </body>
  </text>
</TEI>