<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title type="main" level="a">Le marche di lista in russo. Segnali riformulativi, estensivi, generalizzanti… i vse takoe</title>
        <author>
          <persName n="1" ref="https://orcid.org/0000-0002-2813-3345" type="ORCID">
            <forename>Valentina</forename>
            <surname>Benigni</surname>
            <placeName type="affiliation">Roma Tre University, Italy</placeName>
          </persName>
        </author>
        <respStmt>
          <resp>This is a section of <title>Le lingue slave tra struttura e uso</title>(DOI: <idno type="DOI">10.36253/978-88-6453-328-5</idno>) by </resp>
          <name>Julija Nikolaeva, Lucyna Gebert, Valentina Benigni</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>Firenze University Press</publisher>
        <pubPlace>Firenze</pubPlace>
        <date when="2016">2016</date>
        <idno type="DOI">https://doi.org/10.36253/978-88-6453-328-5.02</idno>
        <availability>
          <p>Available for academic research purposes</p>
          <p>Open Access</p>
          <p>Copyright Author(s)</p>
          <licence source="text" target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode">
            <p>Content licence CC BY 4.0</p>
          </licence>
          <licence source="metadata" target="https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/legalcode">
            <p>Metadata licence CC0 1.0</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <p>This is original content, published for academic research purposes</p>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <appInfo>
        <application version="2.2" ident="Booksflow">
          <desc>Digital edition XML powered by Booksflow</desc>
        </application>
      </appInfo>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <abstract xml:lang="en">
        <p>This paper offers a survey of list markers in contemporary Russian, i.e. discourse markers that signal the presence of a list and fulfil specific semantic and pragmatic functions, such as generalization (и все такое ‘and things like that’), exemplification (типа ‘such as/kind of’) or reformulation of the list content (так сказать ‘so to speak’).
It also explores the structural and functional properties of general extenders within the framework of CxG, focusing particularly on the process of lexicalization and grammaticalization of the discourse marker и все такое ‘and things like that’.</p>
      </abstract>
      <textClass>
        <keywords>
          <list>
            <item>Russian</item>
            <item>Discourse markers</item>
            <item>General Extenders</item>
            <item>Categorization</item>
            <item>Grammaticalization</item>
          </list>
        </keywords>
      </textClass>
    </profileDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <p>It is available online at https://doi.org/10.36253/978-88-6453-328-5.02<ref target="https://doi.org/10.36253/978-88-6453-328-5.02" /></p>
      <div>
        <listBibl>
          <head>References</head>
          <bibl n="32095">Aijmer K. (1985) - What Happens at the End of Our Utterances? The Use of Utterance Final Tags Introduced by “And” and “Or”, in O. Togeby (ed.), Papers from the Eighth Scandinavian Conference of Linguistics, K&amp;#248;benhavn, 366-389.</bibl>
          <bibl n="32096">Barsalou L. (1983) - Ad Hoc Categories, “Memory and Cognition”, XI, 211–277.</bibl>
          <bibl n="32097">Benigni V. (2014) - Strategie di approssimazione lessicale in russo e in italiano, in O. Inkova, M. di Filippo, F. Esvan (eds.), L’archittetura del testo. Studi contrastivi slavo-romanzi, Alessandria, 203-224.</bibl>
          <bibl n="32098">Benigni V. (2015) - Le liste paradigmatiche in russo: forme e funzioni, “Studi Slavistici”, XII, 209-237.</bibl>
          <bibl n="32099">Benigni V. (2016) - Roba da matti! La resa dei nomi vaghi nella traduzione dall’italiano al russo, “Linguistica e Filologia”, 4, 307-342.</bibl>
          <bibl n="32100">Bonvino E., Masini F., Pietrandrea P. (2009) - List Constructions: A Semantic Network, intervento presentato a 3rd International AFLiCo Conference – Grammars in Construction(s), Paris, 27-29 maggio, 2009.</bibl>
          <bibl n="32101">Brown P., Levinson S. (1987) - Politeness: Some Universals in Language Usage, Cambridge.</bibl>
          <bibl n="32102">Caffi C. (1999) - On Mitigation, “Journal of Pragmatics”, XXXI, 881-909.</bibl>
          <bibl n="32103">Carroll R. (2008) - Historical English Phraseology and the Extender Tag, “Selim: Journal of the Spanish Society for Mediaeval English Language and Literature”, XV, 7-37.</bibl>
          <bibl n="32104">Channell J. (1994) - Vague Language, Oxford.</bibl>
          <bibl n="32105">Cheshire J. (2007) - Discourse Variation, Grammaticalisation and Stuff Like That, “Journal of Sociolinguistics”, XI, 2, 155-193.</bibl>
          <bibl n="32106">Croft W., Cruse A.D. (2004) - W. Croft, A.D. Cruse, Cognitive Linguistics, Cambridge.</bibl>
          <bibl n="32107">De Cesare A.M. (2008) - Gli avverbi paradigmatizzanti, in A. Ferrari et al. (eds.), L’interfaccia lingua-testo. Natura e funzioni dell’articolazione informativa dell’enunciato, Alessandria, 340-361.</bibl>
          <bibl n="32108">Dines E. (1980) - Variation in discourse – ‘and stuff like that’, “Language in Society”, IX, 13-31.</bibl>
          <bibl n="32109">Dubois S. (1992) - Extension Particles, etc, “Language Variation and Change”, IV, 2, 163-203.</bibl>
          <bibl n="32110">F&amp;#235;dorov A.I. (2008) - Frazeologičeskij slovar’ russkogo literaturnogo jazyka, Moskva.</bibl>
          <bibl n="32111">Fillmore C.J. (1985) - Frames and the Semantics of Understanding, “Quaderni di Semantica”, XII, 222-254.</bibl>
          <bibl n="32112">Gerdes K., Kahane S. (2009) - Speaking in Piles. Paradigmatic Annotation of a French Spoken Corpus, in M. Mahlberg, V. Gonz&amp;#225;lez-D&amp;#237;az, C. Smith (eds.), Proceedings of the Corpus Linguistics Conference (CL2009), &amp;lt;http://ucrel.lancs.ac.uk/publications/cl2009/&amp;gt;, 2009 (ultimo accesso: 17.03.2016).</bibl>
          <bibl n="32113">Goldberg A.E. (2006) - Constructions at Work. The Nature of Generalization in Language, Oxford, 2006.</bibl>
          <bibl n="32114">Heine B., Kuteva T. (2005) - Language Contact and Grammatical Change, Cambridge 2005.</bibl>
          <bibl n="32115">Jefferson G. (1990) - List-Construction as a Task and a Resource, in G. Psathas (ed.), Interaction Competence, Washington D.C., 63-92.</bibl>
          <bibl n="32116">Kahane S., Pietrandrea P. (2012) - La typologie des entassements en fran&amp;#231;ais, in Actes du 3&amp;#232;me congr&amp;#232;s mondial de linguistique fran&amp;#231;aise (CMLF), &amp;lt;http://www.linguistiquefrancaise.org/articles/shsconf/pdf/2012/01/shsconf_cmlf12_000238.pdf&amp;gt;, 1809-1828 (ultimo accesso: 19.03.2015).</bibl>
          <bibl n="32117">Kubrjakova E.S. (2004) - Jazyk i znanie. Na puti polučenija znanij o jazyke: časti reči s kognitivnoj točki zrenija. Rol’ jazyka v poznanii mira, Moskva.</bibl>
          <bibl n="32118">Lakoff G. (1972) - Hedges: A Study in Meaning Criteria and the Logic of Fuzzy Concepts, “Journal of Philosophical Logic”, II, 4, 458-508.</bibl>
          <bibl n="32119">Lakoff G. (1987) - Women, Fire and Dangerous Things, Chicago-London.</bibl>
          <bibl n="32120">Masini F., Mauri C., Pietrandrea P. (2012) - The Role of Lists and List Markers in the Coding of Vagueness: A Cross Linguistic Analysis, intervento presentato al workshop “Meaning and form of vagueness: a cross-linguistic perspective”, 45th Annual Meeting of the Societas Linguistica Europaea (SLE), Stockholm, August 29-September 1, 2012.</bibl>
          <bibl n="32121">Mauri C. (2014) - What Do Connectives and Plurals Have in Common? The Linguistic Expression of Ad Hoc Categories, in J. Blochowiak, C. Grisot, S. Durrlemann-Tame, C. Laenzlinger (eds.), Linguistic Papers dedicated to Jacques Moeschler, Geneva, &amp;lt;www.unige.ch/lettres/linguistique/moeschler/Festschrift/Festschrift.php&amp;gt;.</bibl>
          <bibl n="32122">Mihatsch W. (2009) - Nouns are THINGS. Evidence for a Grammatical Metaphor?, in K. Panther, L.L. Thornburg, A. Barcelona (eds.), Metonymy and Metaphor in Grammar, Amsterdam-Philadelphia, 75-97.</bibl>
          <bibl n="32123">Overstreet M. (1999) - Whales, Candlelight, and Stuff Like That: General Extenders in English Discourse, New York.</bibl>
          <bibl n="32124">Overstreet M. (2005) - And Stuff und So: Investigating Pragmatic Expressions in English and German, “Journal of Pragmatics”, XXXVII, 1845-1864.</bibl>
          <bibl n="32125">Overstreet M., Yule G. (1997) - On Being Inexplicit and Stuff in Contemporary American English, “Journal of English Linguistics”, XXV, 3, 250-258.</bibl>
          <bibl n="32126">Podlesskaja V.I. (2013) - Nečetkaja nominacija v russkoj razgovornoj reči: opyt korpusnogo issledovanija,  “Komp’juternaja lingvistika i intellektual’nye tehnologii. Po materialam ežegodnoj Meždunarodnoj konferencii ‘Dialog’”, XII, 619-631.</bibl>
          <bibl n="32127">Selting M. (2007) - Lists as Embedded Structures and the Prosody of List Construction as an Interactional Resource, “Journal of Pragmatics”, XXXIX, 3, 483-526.</bibl>
          <bibl n="32128">Tagliamonte S.A., Denis D. (2010) - The Stuff of Change: General Extenders in Toronto, Canada, “Journal of English Linguistics”, XXXVIII, 4, 335-368.</bibl>
        </listBibl>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>