<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title type="main" level="a">La deissi personale e spaziale nelle epigrafi glagolitiche dell’Istria e della Dalmazia</title>
        <author>
          <persName n="1" ref="https://orcid.org/0000-0003-4706-6632" type="ORCID">
            <forename>Gianguido</forename>
            <surname>Manzelli</surname>
            <placeName type="affiliation">University of Pavia, Italy</placeName>
          </persName>
        </author>
        <respStmt>
          <resp>This is a section of <title>Le lingue slave tra struttura e uso</title>(DOI: <idno type="DOI">10.36253/978-88-6453-328-5</idno>) by </resp>
          <name>Julija Nikolaeva, Lucyna Gebert, Valentina Benigni</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>Firenze University Press</publisher>
        <pubPlace>Firenze</pubPlace>
        <date when="2016">2016</date>
        <idno type="DOI">https://doi.org/10.36253/978-88-6453-328-5.12</idno>
        <availability>
          <p>Available for academic research purposes</p>
          <p>Open Access</p>
          <p>Copyright Author(s)</p>
          <licence source="text" target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode">
            <p>Content licence CC BY 4.0</p>
          </licence>
          <licence source="metadata" target="https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/legalcode">
            <p>Metadata licence CC0 1.0</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <p>This is original content, published for academic research purposes</p>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <appInfo>
        <application version="2.2" ident="Booksflow">
          <desc>Digital edition XML powered by Booksflow</desc>
        </application>
      </appInfo>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <abstract xml:lang="en">
        <p>This paper deals with person and spatial deixis in the Glagolitic epigraphs of Istria and Dalmatia collected by Branko Fučić (1920-1999). The focus is mainly on spatial deixis offering interesting insights as far as the evolution of the Chakavian variety of Croatian across the past centuries is concerned. A statistical survey shows a significant difference between the old forms and the deictic system of modern Croatian.  This kind of evolutionary development in the Croatian deictic system can be explained in terms of a semantic shift due to the obsolescence of the original proximal deictic se.</p>
      </abstract>
      <textClass>
        <keywords>
          <list>
            <item>Glagolitic Epigraphs</item>
            <item>Spatial Deixis</item>
            <item>Chakavian Evolution</item>
          </list>
        </keywords>
      </textClass>
    </profileDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <p>It is available online at https://doi.org/10.36253/978-88-6453-328-5.12<ref target="https://doi.org/10.36253/978-88-6453-328-5.12" /></p>
      <div>
        <listBibl>
          <head>References</head>
          <bibl n="32329">Bezlaj F. (1977) - Etimološki slovar slovenskega jezika, I, Ljubljana.</bibl>
          <bibl n="32330">Beekes R.S.P. (2011&amp;#178;) - Comparative Indo-European Linguistics. An Introduction, Amsterdam-Philadelphia.</bibl>
          <bibl n="32331">Br&amp;#252;ckner A. (1985) - Słownik etymologiczny języka polskiego, Warszawa.</bibl>
          <bibl n="32332">Cejtlin R.M., Večerka R., Blagova Ė. (eds.) (1994) – Staroslavjankij slovar’ (po rukopisjam X-XI vekov), Moskva.</bibl>
          <bibl n="32333">Černych P.Ja. (1993) - Istoriko-ėtimologičeskij slovar’ sovremennogo russkogo jazyka, II, Moskva.</bibl>
          <bibl n="32334">Cubberley P. (1993) - Alphabets and transliteration, in B. Comrie, G.G. Corbett, (eds.), The Slavonic Languages, London-New York, 20-59.</bibl>
          <bibl n="32335">Čunčić M. (2009) - Novo čitanje hrvatskoga glagoljskoga konavoskoga natpisa iz 11. stoljeća, “Slovo”, XLIX, 122-123.</bibl>
          <bibl n="32336">Čunčić M., Perkić M. (2009) – Hrvatski glagoljski natpis župe Dubrovačke iz 11. stoljeća, “Slovo”, XLIX, 77-122.</bibl>
          <bibl n="32337">Da Milano F. (2005) - La deissi spaziale nelle lingue d’Europa, Milano.</bibl>
          <bibl n="32338">Damjanović S. (2010) - Hrvatski srednjovjekovni tekstovi: tri pisma i tri jezika, in K. Mićanović (ed.), Zbornik radova 38. seminara Zagrebačke slavističke škole, Zagreb, 11-28.</bibl>
          <bibl n="32339">Derksen R. (2008) - Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon, Leiden-Boston.</bibl>
          <bibl n="32340">Duda I. (2011) - Lemkivs’kyj slovnyk, Ternopil’.</bibl>
          <bibl n="32341">Fasmer M. (1986&amp;#178;) - Ėtimologičeskij slovar’ russkogo jazyka, I, Moskva.</bibl>
          <bibl n="32342">Fasmer M. (1987&amp;#178;) - Ėtimologičeskij slovar’ russkogo jazyka, III, Moskva.</bibl>
          <bibl n="32343">Fučić B. (1971) - Najstariji hrvatski glagoljski natpisi, “Slovo”, XXI, 227-254.</bibl>
          <bibl n="32344">Fučić B. (1981) - Kulturno-povijesni vidovi glagoljske epigrafike, “Croatica Christiana Periodica”, VIII, 135-189.</bibl>
          <bibl n="32345">Fučić B. (1982) - Glagoljski natpisi, Zagreb.</bibl>
          <bibl n="32346">Fučić B. (1988a) - Supetarski ulomak, “Slovo”, XXXVIII, 55-62.</bibl>
          <bibl n="32347">Fučić B. (1988b) - Glagoljski natpisi: Dopune 1, 2, 3, 4, 5, 6, “Slovo”, XXXVIII, 63-73.</bibl>
          <bibl n="32348">Georgiev V., Gălăbov I., Zaimov J., Ilčev S. (1971) - Bălgarski etimologičen rečnik, I, Sofija.</bibl>
          <bibl n="32349">Gluhak A. (1993) - Hrvatski etimološki rječnik, Zagreb.</bibl>
          <bibl n="32350">Green K. (2006&amp;#178;) - Deixis and Anaphora: Pragmatic Approaches, in K. Brown (ed.), Encyclopedia of Language and Linguistics, III, Amsterdam, 415-417.</bibl>
          <bibl n="32351">Hudečić L., Mihaljević M. (2013) - II. Pregled gramatike hrvatskoga jezika, in A. Vičanić, A. Frančić, L. Hudečić, M. Mihaljević, Pregled povijesti, gramatike i pravopisa hrvatskoga jezika, Zagreb, 127-382.</bibl>
          <bibl n="32352">Kalsbeek J. (1998) - The Čakavian Dialect of Orbanići near Žminj in Istria, Amsterdam-Atlanta (GA).</bibl>
          <bibl n="32353">Kapetanić N., Žagar M. (2001) - Najjužni hrvatski glagoljski natpis, “Anali Dubrovnik”, XXXIX, 9-48.</bibl>
          <bibl n="32354">Katičić R. (1998) - Litterarum studia. Književnost i naobrazbaranoga hrvatskog srednjovjekovlja, Zagreb.</bibl>
          <bibl n="32355">Koneski B. (1986) - Istorija na makedonskiot jazik, Skopje.</bibl>
          <bibl n="32356">Kramer C., Mitkovska L. (2011&amp;#179;) - Macedonian. Makedonski jazik. A Course for Beginning and Intermediate Students, Madison (WI).</bibl>
          <bibl n="32357">Labuda A. (1982) - Słow&amp;#244;rz kasz&amp;#235;bsko-polsczi, Gdańsk.</bibl>
          <bibl n="32358">Levinson S.C. (1998) - Levinson, Deixis, in J. Mey, R.E. Asher (eds.), Concise Encyclopedia of Pragmatics, Amsterdam, 200-205.</bibl>
          <bibl n="32359">Lisac J. (2009) - Hrvatska dijalektologija, II. Čakavsko narječje, Zagreb.</bibl>
          <bibl n="32360">Lončarić M. (1996) - Kajkavsko narječje, Zagreb.</bibl>
          <bibl n="32361">Lorentz F. (1908) - Slovinzisches W&amp;#246;rterbuch, I, Sankt-Peterburg.</bibl>
          <bibl n="32362">Lunt H.G. (1998) - Notes on the Rusin Language of Yugoslavia and its East Slovak Origins, “International Journal of Slavic Linguistics and Poetics”, XLII, 43-84.</bibl>
          <bibl n="32363">Lunt H.G. (2001) - Old Church Slavonic Grammar, Berlin-New York.</bibl>
          <bibl n="32364">Machek V. (1957) - Etymologick&amp;#253; slovn&amp;#237;k jazyka česk&amp;#233;ho a slovensk&amp;#233;ho, Praha.</bibl>
          <bibl n="32365">Machek V. (1968&amp;#178;) - Etymologick&amp;#253; slovn&amp;#237;k jazyka česk&amp;#233;ho, Praha.</bibl>
          <bibl n="32366">Magocsi P.R. (1979) - Let’s speak Rusyn. Hovorim po-rus’kȳ, Fairview (NJ).</bibl>
          <bibl n="32367">Manzelli G. (2012) - Dall’aggregazione alla disgregazione: frammenti di storia della lingua e della letteratura serbocroata (bosniaca, croata, montenegrina e serba), in I. Putzu, G. Mazzon (eds.), Lingue, letterature, nazioni. Centri e periferie fra Europa e Mediterraneo, Milano, 371-420.</bibl>
          <bibl n="32368">Marello C. (2004&amp;#178;) - Deissi, in G.L. Beccaria (ed.), Dizionario di linguistica e di filologia, metrica, retorica, Torino, 212-213.</bibl>
          <bibl n="32369">Matasović R. (2008) - Poredbenopovijesna gramatika hrvatskoga jezika, Zagreb.</bibl>
          <bibl n="32370">Mihaljčić R., Steindorff L. (1982) - Namentragende Steininschriften in Jugoslawien vom Ende des 7. bis zur Mitte des 13. Jahrhunderts, Wiesbaden.</bibl>
          <bibl n="32371">Moguš M. (2009&amp;#179;) - Povijest hrvatskoga književnoga jezika, Zagreb.</bibl>
          <bibl n="32372">Ožegov S.I., Švedova N.Ju. (20064) - Tolkovyj slovar russkogo jazyka, Moskva.</bibl>
          <bibl n="32373">Paun M. (2004) - Glagoljski natpisi u Brodskom Drenovcu I Lovčićima, “Scrinia Slavonica” IV, 117-131.</bibl>
          <bibl n="32374">Pokorny J. (1959) - Indogermanisches Etymologisches W&amp;#246;rterbuch, I, Bern-M&amp;#252;nchen.</bibl>
          <bibl n="32375">Polańsky K., Sehnert J.A. (1967) - Polabian-English Dictionary, Den Haag-Paris.</bibl>
          <bibl n="32376">Poldrugo I. (2013) - Stratifikacija romanizama u knjizi “Glagoljski natpisi” Branka Fučića, “Annales. Series historia et sociologia”, XXIII.1, 103-108.</bibl>
          <bibl n="32377">Radić N. (2011) - “Izgubljeni” i pronađeni glagolski natpis u Dubašnici na otoku Krku, “Slovo”, LXI, 393-394.</bibl>
          <bibl n="32378">Rudnic’kyj J.B. (1982) - An Etymological Dictionary of the Ukrainian Language, II, Ottawa.</bibl>
          <bibl n="32379">Schenker A.M. (1993) - Proto-Slavonic, in B. Comrie, G.G. Corbett (eds.), The Slavonic Languages, London-New York, 60-121.</bibl>
          <bibl n="32380">Schuster-Šewc H. (1978) - Historisch-etymologisches W&amp;#246;rterbuch der ober- und niedersorbischen Sprache, III. čurać-ewangelski, Bautzen.</bibl>
          <bibl n="32381">Šimunović P. (2011) - Čakavska čitanka. Tekstovi. Prikazbe. Priručni rječnik. Bibliografija, Zagreb.</bibl>
          <bibl n="32382">Skok P. (1971) - Etimologijski rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika, I, Zagreb.</bibl>
          <bibl n="32383">Stojčev T. (1965) - Rodopski rečnik, in S. Kabasanov, M.S. Mladenov, S. Stojkov (eds.), Bălgarska dialektologija. Proučvanija i materiali, II, Sofija, 119-314.</bibl>
          <bibl n="32384">Sussex R., Cubberley P. (2006) - The Slavic Languages, Cambridge.</bibl>
          <bibl n="32385">Tošović B. (2007) - Neke tendencije u ekpresivnoj sintaksi glagola, “Zbornik Matice srpske za slavistiku”, 71-72, 391-404.</bibl>
          <bibl n="32386">Trubačev O.N. (1974) - Ėtimologičeskij slovar&amp;#39; slavjanskich jazykov. Praslavjanskij leksičeskij fond, I, Moskva.</bibl>
          <bibl n="32387">Trubačev O.N. (1978) - Ėtimologičeskij slovar&amp;#39; slavjanskich jazykov. Praslavjanskij leksičeskij fond, V, Moskva.</bibl>
          <bibl n="32388">Vaillant A. (1958) - Grammaire compar&amp;#233;e des langues slaves, II. Morphologie, Deuxi&amp;#232;me partie: Flexion pronominale, Lyon.</bibl>
          <bibl n="32389">Žic-Fuchs M. (1996) - ‘Here’ and ‘There’ in Croatian: A Case Study of an Urban Standard Variety, in M. P&amp;#252;tz, R. Dirven (eds.), The Construal of Space in Language and Thought, Berlin-New York, 49-62.</bibl>
          <bibl n="32390">Žubrinić D. (2005) - Il patrimonio glagolitico croato, in D. Jelčić, Storia della letteratura croata, Milano, 463-493 (ed. or. D. Jelčić, Povijest hrvatske književnosti, Zagreb).</bibl>
        </listBibl>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>