<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title type="main" level="a">L’io nello sguardo dell’altra. L’arte del monologo di Claudio Magris</title>
        <author>
          <persName n="1" ref="https://orcid.org/0000-0002-8689-9461" type="ORCID">
            <forename>Enza</forename>
            <surname>Biagini</surname>
            <placeName type="affiliation">University of Florence, Italy</placeName>
          </persName>
        </author>
        <respStmt>
          <resp>This is a section of <title>Firenze per Claudio Magris</title>(DOI: <idno type="DOI">10.36253/978-88-5518-338-3</idno>) by </resp>
          <name>Ernestina Pellegrini, Federico Fastelli, Diego Salvadori</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>Firenze University Press</publisher>
        <pubPlace>Firenze</pubPlace>
        <date when="2021">2021</date>
        <idno type="DOI">https://doi.org/10.36253/978-88-5518-338-3.20</idno>
        <availability>
          <p>Available for academic research purposes</p>
          <p>Open Access</p>
          <p>Copyright Author(s)</p>
          <licence source="text" target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode">
            <p>Content licence CC BY 4.0</p>
          </licence>
          <licence source="metadata" target="https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/legalcode">
            <p>Metadata licence CC0 1.0</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <p>This is original content, published for academic research purposes</p>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <appInfo>
        <application version="2.2" ident="Booksflow">
          <desc>Digital edition XML powered by Booksflow</desc>
        </application>
      </appInfo>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <abstract xml:lang="en">
        <p>The current essay aims to highlighting a few aspects of the fine ‘art of the monologue’ practiced by Claudio Magris in his remarkable theatrical achievements (three dramatic monologues and two choral plays), in particular, on his most compelling play, Lei dunque capirà (2006). On one hand, the play highlights his masterly use of the stylistic/dialogic capacity of the monologue on stage and, on the other, it offers an unprecedented and extraordinary (parodic) re-actualization of the myth of Orpheus.</p>
      </abstract>
      <textClass>
        <keywords>
          <list>
            <item>Claudio Magris</item>
            <item>Lei dunque capirà</item>
            <item>Monologue</item>
            <item>Myth</item>
            <item>Parody</item>
          </list>
        </keywords>
      </textClass>
    </profileDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <p>It is available online at https://doi.org/10.36253/978-88-5518-338-3.20<ref target="https://doi.org/10.36253/978-88-5518-338-3.20" /></p>
      <div>
        <listBibl>
          <head>References</head>
          <bibl n="41503">Alessi, Rino. 1991. “Stadelmann, l’eroismo del servitore.” La Repubblica 9 gennaio, 1991.</bibl>
          <bibl n="41504">Aristotele. 1974. Dell’arte poetica, a cura di Carlo Gallavotti. Milano: Mondadori.</bibl>
          <bibl n="41505">Austin, John L. 2005 (1987). Come fare cose con le parole: le William James Lectures tenute alla Harvard University nel 1955, ed. italiana a cura di Carlo Penco, e Marina Sbis&amp;#224;, traduzione di Carla Villata. Genova. Marietti. Ed. orig. 1962. How to do Things with Words. Cambridge: Harvard UP.</bibl>
          <bibl n="41506">Barthes, Roland. 1966. “&amp;#171;Vouloir nous br&amp;#251;le…&amp;#187;.” In Roland Barthes. Saggi critici, traduzione di Lidia Lonzi, 36-9. Torino: Einaudi. Ed. orig. 1964. “&amp;#171;Vouloir nous br&amp;#251;le…&amp;#187;.” in Roland Barthes. Essais critiques, 90-3. Paris: &amp;#233;ditions du Seuil.</bibl>
          <bibl n="41507">Benhamou, Anne-F. 1994. “Qui parle &amp;#224; qui quand je (tu, il) parle(s) tout seul?”. Alternatives th&amp;#233;&amp;#226;trales 45: 24-9.</bibl>
          <bibl n="41508">Benveniste, &amp;#201;mile. 2010 (1972). “La soggettivit&amp;#224; nel linguaggio.” in &amp;#201;mile Benveniste. Problemi di linguistica generale, traduzione di Maria V. Giuliani, 310-20. Milano: Il Saggiatore. Ed. orig. 1966 (1958). “De la subjectivit&amp;#233; dans le langage.” In &amp;#201;mile Benveniste. Probl&amp;#232;mes de linguistique g&amp;#233;n&amp;#233;rale, 258-66. Paris: Gallimard.</bibl>
          <bibl n="41509">Biagini, Enza. 1987. “Teorie sulla funzione della parodia nel romanzo.” In Enza Biagini. Forme e funzioni della critica, 105-55. Pisa: Pacini.</bibl>
          <bibl n="41510">Biagini, Enza. 1991. “Mito e parodia nel teatro francese del Novecento: &amp;#171;La Machine infernale di Jean Cocteau&amp;#187;.” Le lingue del mondo 40, 1: 76-80.</bibl>
          <bibl n="41511">Coquelin, Constant. 1884. L’art de dire le monologue. Par Coquelin cadet, Coquelin a&amp;#238;n&amp;#233;. Paris: Paul Ollendorf.</bibl>
          <bibl n="41512">Davico Bonino, Guido. 2010. “Prefazione.” In Claudio Magris. Teatro. Stadelmann, Le Voci, Essere gi&amp;#224; stati, La mostra, Lei dunque capir&amp;#224;, prefazione di Guido Davico Bonino, 3-7. Milano: Garzanti.</bibl>
          <bibl n="41513">de Beauvoir, Simone. 1969. “Monologo.” In Simone de Beauvoir. Una donna spezzata, traduzione di Bruno Fonzi, 93-121. Torino: Einaudi. Ed. orig. 1967. “Monologue.” In Simone de Beauvoir. La femme rompue, 85-118. Paris: Gallimard.</bibl>
          <bibl n="41514">de Beauvoir, Simone. 1973. A conti fatti, traduzione di Bruno Fonzi. Torino: Einaudi. Ed. orig. 1972. Tout compte fait. Paris: Gallimard.</bibl>
          <bibl n="41515">Diderot Denis, “Dell’interesse” (cap. 11), “Sulla poesia drammatica.” In Denis Diderot. Teatro e scritti sul teatro, presentate, tradotte e annotate da Marialuisa Grilli, 239-328. Firenze: La Nuova Italia. Ed. orig. 2005. “De l’inter&amp;#234;t” (ch. 11). In Denis Diderot. Entretiens sur le Fils naturel, De la Po&amp;#233;sie dramatique, Paradoxe sur le com&amp;#233;dien, &amp;#233;d. de Jean Goldzink. Paris: GF-Flammarion.</bibl>
          <bibl n="41516">Doninelli, Luca. 2001. La mano. Milano: Garzanti.</bibl>
          <bibl n="41517">Dubor, Fran&amp;#231;oise. 2005. “Le monologue, d&amp;#233;finitions.” In Fran&amp;#231;oise Dubor. L’art de parler pour ne rien dire. Le monologue fumiste fin de si&amp;#232;cle, 119-60. Rennes: Presses Universitaires de Rennes.</bibl>
          <bibl n="41518">Dubor, Fran&amp;#231;oise. “Le mod&amp;#232;le du dialogue: monologue et dialogue.” In Fran&amp;#231;oise Dubor. L’art de parler pour ne rien dire. Le monologue fumiste fin de si&amp;#232;cle, 132. Rennes: Presses Universitaires de Rennes.</bibl>
          <bibl n="41519">Dubor, Fran&amp;#231;oise. 2005. “Le monologue et le public: pour une m&amp;#233;talepse th&amp;#233;&amp;#226;trale.” In Fran&amp;#231;oise Dubor. L’art de parler pour ne rien dire. Le monologue fumiste fin de si&amp;#232;cle, 141. Rennes: Presses Universitaires de Rennes.</bibl>
          <bibl n="41520">Dubor, Fran&amp;#231;oise, et Christophe Triau, dir. 2009. Monologuer. Pratiques du discours solitaire au th&amp;#233;&amp;#226;tre. Rennes: Presses Universitaires de Rennes.</bibl>
          <bibl n="41521">Dunne, John W. 1948. Esperimento col tempo, traduzione di Camillo Pellizzi. Milano: Longanesi. Ed. orig. 1927. An Experiment with Time. London: Faber &amp;amp; Faber.</bibl>
          <bibl n="41522">Durand, Gilbert. 1988 (1972). “Les structures anthropologiques de l’imaginaire.” In Pierre Brunel. Dictionnaire des mythes litt&amp;#233;raires, 5-21. Paris: &amp;#233;ditions Du Rocher.</bibl>
          <bibl n="41523">Fancelli Caciagli, Maria T. 2000. “Su &amp;#171;La conchiglia e altri racconti&amp;#187;”. Antologia Vieusseux 16/17: 187-90.</bibl>
          <bibl n="41524">Feltracco, Daniela. 2005. Northrop Frye: Anatomia di un metodo critico. Udine: Forum.</bibl>
          <bibl n="41525">Frye, Northrop. 1969. “Teoria del mythos: introduzione.” In Northrop Frye. Anatomia della critica, traduzione di Paola Rosa-Clot, e Sandro Stratta, 209-16. Torino: Einaudi. Ed. orig. 1957. “Theory of Mythos: Introduction.” In Northrop Frye. Anatomy of Criticism. Four Essays, 158-62. Princeton: Princeton UP.</bibl>
          <bibl n="41526">Frye, Northrop. 1973. “Gli archetipi della letteratura.” In Northrop Frye. Favole d’identit&amp;#224;. Studi di mitologia e di poetica, traduzione di Ciro Monti, 6-23. Torino: Einaudi. Ed. orig. 1963. “The Archetypes of Literature.” In Northrop Frye. Fables of Identity. Studies in Poetic Mythology, 7-20. New York: Harcourt, Brace &amp;amp; World.</bibl>
          <bibl n="41527">Gialdroni, Michele. 2007. “Orfeo riflesso o la negazione del mito.” Sincronie 11, 21-22: 205-10.</bibl>
          <bibl n="41528">Heulot-Petit, Fran&amp;#231;oise. 2011. Dramaturgie de la pi&amp;#232;ce monologu&amp;#233;e contemporaine. Paris: l’Harmattan.</bibl>
          <bibl n="41529">Invančić, Barbara. 2013. “Claudio Magris e la traduzione.” In Barbara Invančić. L’autore e i suoi traduttori. L’esempio di Magris, 23-61. Bologna: Bononia UP.</bibl>
          <bibl n="41530">Lucari, Ilaria. 2013. “Intervista a Claudio Magris dal programma di sala di &amp;#171;Lei dunque capir&amp;#224;&amp;#187;.” Il Rossetti. Teatro Stabile del Friuli-Venezia Giulia, 9 gennaio, 2013.</bibl>
          <bibl n="41531">Madieri, Marisa. 1998. La conchiglia e altri racconti. Milano: Scheiwiller.</bibl>
          <bibl n="41532">Magris, Claudio. 1975. “Prefazione.” In Elias Canetti. La commedia della vanit&amp;#224;, traduzione di Bianca Zagari, con uno scritto di Luciano Zagari, iii-ix. Torino: Einaudi.</bibl>
          <bibl n="41533">Magris, Claudio. 2002 (1978). “L’accidia del superuomo.” In Claudio Magris. Dietro le parole, 147-51. Milano: Garzanti.</bibl>
          <bibl n="41534">Magris, Claudio. 2012 (1982). “Io sono indicibile.” In Claudio Magris. Itaca e oltre, 10-5. Milano: Garzanti.</bibl>
          <bibl n="41535">Magris, Claudio. 1998 (1982). “Luk&amp;#225;cs e il demone della totalit&amp;#224;.” In Claudio Magris. Itaca e oltre, 122-28. Milano: Garzanti.</bibl>
          <bibl n="41536">Magris, Claudio. 1984. “Grande stile e totalit&amp;#224;.” In Claudio Magris. L’anello di Clarisse. Grande stile e nichilismo nella letteratura moderna, 3-31. Torino: Einaudi.</bibl>
          <bibl n="41537">Magris, Claudio. “Dietro quest’infinito: Robert Musil.” In Claudio Magris. L’anello di Clarisse. Grande stile e nichilismo nella letteratura moderna, 212-55. Torino: Einaudi.</bibl>
          <bibl n="41538">Magris, Claudio. 1988. “Nota del traduttore.” In Georg B&amp;#252;chner. Woyzeck, a cura di Hermann Dorowin, traduzione di Claudio Magris, 11-23. Venezia: Marsilio.</bibl>
          <bibl n="41539">Magris, Claudio. 1988. “Nota del traduttore.” In Arthur Schnitzler. Le sorelle, ovvero Casanova a Spa, traduzione di Claudio Magris, 109-15. Torino: Einaudi.</bibl>
          <bibl n="41540">Magris, Claudio. 1998. “Postfazione.” In Marisa Madieri. La conchiglia e altri racconti, 62-73. Milano: Scheiwiller.</bibl>
          <bibl n="41541">Magris, Claudio. 2006. “Postfazione.” In Marisa Madieri.  Verde acqua. La radura e altri racconti, introduzione di Ermanno Paccagnini, postfazione di Claudio Magris, 279-300. Torino: Einaudi.</bibl>
          <bibl n="41542">Magris, Claudio. 1997. “Lagune.” In Claudio Magris. Microcosmi, 57-91. Milano: Garzanti.</bibl>
          <bibl n="41543">Magris, Claudio. 2001. Fra il Danubio e il mare. Milano: Garzanti.</bibl>
          <bibl n="41544">Magris, Claudio. 2013 (2006). Lei dunque capir&amp;#224;. Milano: Garzanti.</bibl>
          <bibl n="41545">Magris, Claudio. 2008. “Alcesti indiana.” In Claudio Magris. Alfabeti. Saggi di letteratura, 16-20. Milano: Garzanti.</bibl>
          <bibl n="41546">Magris, Claudio. 2010. Teatro. Stadelmann, Le voci, Essere gi&amp;#224; stati, La mostra, Lei dunque capir&amp;#224;, prefazione di Guido Davico Bonino, Milano: Garzanti.</bibl>
          <bibl n="41547">Magris, Claudio. 2011. “La veste candida. Il senso della colpa e del peccato.” In Marco Alloni, e Claudio Magris. Marco Alloni dialoga con Claudio Magris. Se non siamo innocenti, 31-8. Roma: Aliberti.</bibl>
          <bibl n="41548">Magris, Claudio. 2011. “Rivedere il porcellino d’India. Concetto dell’aldil&amp;#224; e senso delle cose ultime.” In Marco Alloni, e Claudio Magris. Marco Alloni dialoga con Claudio Magris. Se non siamo innocenti, 71-8. Roma: Aliberti.</bibl>
          <bibl n="41549">Magris, Claudio. 2012. “I vasi comunicanti: romanzo e societ&amp;#224;.” In Claudio Magris, e Mario Vargas Llosa. La letteratura &amp;#232; la mia vendetta, 7-30. Milano: Mondadori.</bibl>
          <bibl n="41550">Magris, Claudio. 2012. “Viaggio e romanzo.” In Claudio Magris, e Mario Vargas Llosa. La letteratura &amp;#232; la mia vendetta, traduzione di Bruno Arpaia, 31-8. Milano: Mondadori.</bibl>
          <bibl n="41551">Magris, Claudio. 2014. Segreti e no. Milano: Bompiani.</bibl>
          <bibl n="41552">Magris, Claudio. 2016. “Senso del peccato e senso della colpa.” In Marco Alloni, e Claudio Magris, Comportati come se fossi felice. Marco Alloni intervista Claudio Magris, 39-46. Roma: Aliberti.</bibl>
          <bibl n="41553">Magris, Claudio. 2016. “Il pensiero della morte.” In Marco Alloni, e Claudio Magris, Comportati come se fossi felice. Marco Alloni intervista Claudio Magris, 106-12. Roma: Aliberti.</bibl>
          <bibl n="41554">Magris, Claudio. 2019. Tempo curvo a Krems. Milano: Garzanti.</bibl>
          <bibl n="41555">Magris, Claudio. 2021. Opere, a cura di Ernestina Pellegrini, vol. II. Milano: Mondadori.</bibl>
          <bibl n="41556">Manin, Giuseppina. 1991. “Stadelmann, leggenda del servo bevitore.” Corriere della sera 18 gennaio, 1991.</bibl>
          <bibl n="41557">Paccagnini, Ermanno. 2006. “Nel labirinto di Magris, guidati da una donna.” Corriere della sera 25 Aprile, 2006.</bibl>
          <bibl n="41558">Pavis, Patrice. 1998. Dizionario del teatro, a cura di Paolo Bosisio, traduzione di Paolo Bosisio, e Paola Ranzini, Bologna: Zanichelli. Ed. orig. 1980. Dictionnaire du th&amp;#233;&amp;#226;tre. Paris: &amp;#201;ditions sociales.</bibl>
          <bibl n="41559">Pellegrini, Ernestina. 2012. “Claudio Magris o dell’identit&amp;#224; plurale.” In Claudio Magris. Opere, a cura e con un saggio introduttivo di Ernestina Pellegrini e uno scritto di Maria Fancelli, vol. I, ix-lxx. Milano: Mondadori.</bibl>
          <bibl n="41560">Piacenza, Paola. 2012. “Intervista a Claudio Magris. &amp;#171;Euridice e la forza della donna&amp;#187;.” Corriere della sera, Io donna 16 ottobre, 2012 &amp;lt;https://www.iodonna.it/personaggi/interviste/2012/claudio-magris-intervista-401014082380.shtml&amp;gt; (03/2021).</bibl>
          <bibl n="41561">Rebora, Simone. 2015. Claudio Magris. Firenze: Cadmo.</bibl>
          <bibl n="41562">Savinio, Alberto. 1949. Alcesti di Samuele. Milano: Bompiani.</bibl>
          <bibl n="41563">Savinio, Alberto. 1991. Alcesti di Samuele e atti unici, a cura di Alessandro Tinterri. Milano: Adelphi.</bibl>
          <bibl n="41564">Scavone, Antonio. 2013. “L’arte del monologo.” La dimora del tempo sospeso 10 ottobre, 2013 &amp;lt;https://rebstein.wordpress.com/2013/10/10/larte-del-monologo/&amp;gt; (03/2021).</bibl>
          <bibl n="41565">Searle, John R. 1992 (1976). Atti linguistici. Saggio di filosofia del linguaggio, traduzione di Giorgio Raimondo Cardona. Torino: Boringhieri. Ed. orig. 1969. Speech Acts. An Essay in the Philosophy of Language. Cambridge. Cambridge UP.</bibl>
          <bibl n="41566">Tynjanov, Jurij. 1968. Avanguardia e tradizione, introduzione di Viktor Šklovskij, traduzione di Sergio Leone, Bari: Dedalo. Ed. orig. 1929. Archaisty i novatory. Leningrad: Priboj.</bibl>
          <bibl n="41567">Ubersfeld, Anne. 1984. Theatrik&amp;#243;n. Leggere il teatro, traduzione di Paola Stefanini Sebastiani. Roma: La Goliardica. Ed. orig. 1977. Lire le th&amp;#233;&amp;#226;tre. Paris: &amp;#201;ditions sociales.</bibl>
          <bibl n="41568">Ubersfeld, Anne. 2008. Leggere lo spettacolo, edizione italiana a cura di Mara Fazio, e Marta Marchetti. Roma: Carocci. Ed. orig. 1981. Lire le th&amp;#233;&amp;#226;tre II. L’&amp;#233;cole du spectateur. Paris: &amp;#201;ditions sociales.</bibl>
          <bibl n="41569">Vilardo Maria C., “Magris: la storia intensa di un amore a due in cui il mondo &amp;#232; muto.” Il Piccolo 18 maggio, 2006.</bibl>
          <bibl n="41570">Yourcenar, Marguerite. 1982 (1931). “La nouvelle Eurydice.” In Marguerite Yourcenar. Œuvres romanesques, Avant-propos de l’auteur, Chronologie. Paris: Gallimard.</bibl>
        </listBibl>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>