<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title type="main" level="a">“Куда бы тебя ни занесло…”. Connettivi concessivi o fraseologismi sintattici?</title>
        <author>
          <persName n="1" ref="https://orcid.org/0000-0002-5016-7568" type="ORCID">
            <forename>Paola</forename>
            <surname>Cotta Ramusino</surname>
            <placeName type="affiliation">University of Milan, Italy</placeName>
          </persName>
        </author>
        <respStmt>
          <resp>This is a section of <title>Contributi italiani al XVI Congresso Internazionale degli Slavisti</title>(DOI: <idno type="DOI">10.36253/978-88-6453-723-8</idno>) by </resp>
          <name>Maria Chiara Ferro, Laura Salmon, Giorgio Ziffer</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>Firenze University Press</publisher>
        <pubPlace>Firenze</pubPlace>
        <date when="2018">2018</date>
        <idno type="DOI">https://doi.org/10.36253/978-88-6453-723-8.11</idno>
        <availability>
          <p>Available for academic research purposes</p>
          <p>Open Access</p>
          <p>Copyright Author(s)</p>
          <licence source="text" target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode">
            <p>Content licence CC BY 4.0</p>
          </licence>
          <licence source="metadata" target="https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/legalcode">
            <p>Metadata licence CC0 1.0</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <p>This is original content, published for academic research purposes</p>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <appInfo>
        <application version="2.2" ident="Booksflow">
          <desc>Digital edition XML powered by Booksflow</desc>
        </application>
      </appInfo>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <abstract xml:lang="en">
        <p>This paper analyses the concessive connectives – like, for example, “Куда бы тебя ни занесло/где бы она ни была…” – introducing universal concessive conditional clauses from the point of view of Construction Grammar. The analysis aims to account for the lexical, morphosyntactic and semantic-pragmatic conditions to be realized in order to show the phrasematic nature of this group of conjunctions. In doing so we address also the role of the expletive negation in this construction, which is of crosslinguistic relevance.</p>
      </abstract>
      <textClass>
        <keywords>
          <list>
            <item>Phrasematic Constructions</item>
            <item>Concessive Conjunctions</item>
            <item>Negative Polarity</item>
            <item>Expletive Negation</item>
          </list>
        </keywords>
      </textClass>
    </profileDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <p>It is available online at https://doi.org/10.36253/978-88-6453-723-8.11<ref target="https://doi.org/10.36253/978-88-6453-723-8.11" /></p>
      <div>
        <listBibl>
          <head>References</head>
          <bibl n="52236">Apresjan V.Ju. (2006) - Ustupitel’nost’ kak sistemoobrazujuščij smysl, “Voprosy jazykoznanija”, 2, 85-110.</bibl>
          <bibl n="52084">Apresjan V.Ju. (2014) - Syntactic Idioms Across Languages: Corpus Evidence from Russian and English, “Russian Linguistics”, XXXVIII, 187-203.</bibl>
          <bibl n="52176">Apresjan V.Ju. (2015) - Ustupitel’nost’: mechanizmy obrazovanija i vzajmodejstvija složnych značenij v jazyke, Moskva.</bibl>
          <bibl n="52408">Bally Ch. (1951) - Trait&amp;#233; de stylistique fran&amp;#231;aise, I, Gen&amp;#232;ve (1909).</bibl>
          <bibl n="52339">Baranov A.N., Dobrovol’skij D.O. (2014) - Osnovy frazeologii: kratkij kurs, Moskva.</bibl>
          <bibl n="51951">Boguslavskij I.M., Iomdin L.L. (1982) - Bezuslovnye oboroty i frazemy v tolkovo-kombinatornom slovare, in Aktual’nye voprosy praktičeskoj sistemy avtomatičeskogo perevoda, II, Moskva, 210-222.</bibl>
          <bibl n="52346">Chrakovskij V.S. (2004) - Tipologija ustupitel’nych konstrukcij, Sankt-Peterburg.</bibl>
          <bibl n="52099">Citko B. (2003) - On the Syntax and Semantics of English and Polish Concessive Conditionals, “Journal of Slavic Linguistics”, XI.2, 37-54.</bibl>
          <bibl n="52333">Consales I. (2005) - La concessivit&amp;#224; nella lingua italiana (secoli XIV-XVIII), Roma.</bibl>
          <bibl n="52373">Cowie A.P. (1998) - Phraseology: Theory, Analysis, and Applications, Oxford.</bibl>
          <bibl n="52264">Croft W. (2001) - Radical Construction Grammar: Syntactic Theory in Typological Perspective, Oxford.</bibl>
          <bibl n="52453">Croft W., Cruse A.D. (2004) - Cognitive Linguistics, Cambridge.</bibl>
          <bibl n="51975">Dobrovol’skij D.O. (2011) - Phraseologie und Konstruktionsgrammatik, in A. Lasch, A. Ziem (eds.), Konstruktionsgrammatik, III. Aktuelle Fragen und L&amp;#246;sungsans&amp;#228;tze, T&amp;#252;bingen, 110-130.</bibl>
          <bibl n="52171">Dobrušina N.R. (2016) - Soslagatel’noe naklonenie v russkom jazyke: opyt issledovanija grammatičeskoj semantiki, Praga.</bibl>
          <bibl n="51990">Eilam A. (2008) - The Crosslinguistic Realization of -Ever: Evidence from Modern Hebrew, “Proceedings from the Annual Meeting of the Chicago Linguistic Society”, XLIII.2, 39-53.</bibl>
          <bibl n="52045">Fillmore Ch., Kay P., O’Connor M.C. (1988) - Regularity and Idiomaticity in Grammatical Constructions: The Case of Let Alone, “Language”, LXIV.3, 501-538.</bibl>
          <bibl n="52287">Goldberg A.E. (1996) - A Construction Grammar Approach to Argument Structure, Chicago-London.</bibl>
          <bibl n="52277">Goldberg A.E. (2006) - Constructions at Work: The Nature of Generalization in Language, Oxford.</bibl>
          <bibl n="51964">Haspelmath M., K&amp;#246;nig E. (1998) - Concessive Conditional in the Languages of Europe, in J.v.d. Auwera, D.&amp;#211;. Baoill (eds.), Adverbial Constructions in the Languages of Europe, Berlin et al.</bibl>
          <bibl n="52016">Iomdin L.L. (2006) - Mnogoznačnye sintaksičeskie frazemy: meždu leksikoj i sintaksisom, “Komp’juternaja lingvistika i intellektual’nye technologii”, XII.5, 202-206.</bibl>
          <bibl n="51995">Iomdin L.L. (2008) - V glubinach mikrosintaksisa: odin leksičeskij klass sintaksičeskich frazem, “Komp’juternaja lingvistika i intellektual’nye technologii”, XIV.7, 178-184.</bibl>
          <bibl n="51905">Mazzoleni M. (2001) - Frasi concessive, in L. Renzi, G. Salvi, A. Cardinaletti (a cura di), Grande grammatica italiana di consultazione, II. I sintagmi verbale, aggettivale, avverbiale. La subordinazione, Bologna, 784-817.</bibl>
          <bibl n="51965">Mel’chuk I. (1995) - Phrasemes in Language and Phraseology in Linguistics, in M. Everaert, E-J.v.d. Linden (eds.), Idioms, Structural and Psychological perspectives, Mahwah (NJ), 167-232.</bibl>
          <bibl n="52507">Morel M. (1996) - La concession en fran&amp;#231;ais, Paris.</bibl>
          <bibl n="52382">Nunberg G., Sag I.A., Wasow T. (1994), Idioms, “Language”, LXX.3, 491-538.</bibl>
          <bibl n="52002">Padučeva Е.V. (2015) - Snjataja utverditel’nost’ i neveridiktal’nost’ (na primere russkich mestoimenij otricatel’noj poljarnosti), “Russian Linguistics”, XXXIX, 129-162.</bibl>
          <bibl n="52432">Švedova N.Ju. (gl. red.) (1980) - Russkaja grammatika, II, Moskva.</bibl>
          <bibl n="52046">van der Wouden T. (1994) - Polarity and ‘Illogical Negation’, in M. Kaanazawa, C.J. Pinon (eds.), Dynamics, Polarity, and Quantification, Stanford, 17-45.</bibl>
          <bibl n="52475">Vendler Z. (1967) - Linguistics in Philosophy, Ithaca (NY).</bibl>
          <bibl n="52027">Vinogradov V.V. (1977) - Ob osnovnych tipach frazeologičeskich edinicy v russkom jazyke (19471), in Id., Izbrannye trudy. Leksikologija i leksikografija, Moskva.</bibl>
        </listBibl>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>