<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title type="main" level="a">The Old Serbian Version of the Antiochene Recension of Samuel-Kings: Some Preliminary Issues in Textual Criticism</title>
        <author>
          <persName n="1" ref="https://orcid.org/0000-0002-5439-8005" type="ORCID">
            <forename>Alessandro Maria</forename>
            <surname>Bruni</surname>
            <placeName type="affiliation">University of Venice Ca' Foscari, Italy</placeName>
          </persName>
        </author>
        <respStmt>
          <resp>This is a section of <title>Contributi italiani al XVI Congresso Internazionale degli Slavisti</title>(DOI: <idno type="DOI">10.36253/978-88-6453-723-8</idno>) by </resp>
          <name>Maria Chiara Ferro, Laura Salmon, Giorgio Ziffer</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>Firenze University Press</publisher>
        <pubPlace>Firenze</pubPlace>
        <date when="2018">2018</date>
        <idno type="DOI">https://doi.org/10.36253/978-88-6453-723-8.17</idno>
        <availability>
          <p>Available for academic research purposes</p>
          <p>Open Access</p>
          <p>Copyright Author(s)</p>
          <licence source="text" target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode">
            <p>Content licence CC BY 4.0</p>
          </licence>
          <licence source="metadata" target="https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/legalcode">
            <p>Metadata licence CC0 1.0</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <p>This is original content, published for academic research purposes</p>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <appInfo>
        <application version="2.2" ident="Booksflow">
          <desc>Digital edition XML powered by Booksflow</desc>
        </application>
      </appInfo>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <abstract xml:lang="en">
        <p>The article discusses several textual features of the second Church Slavonic version of 1–4 Kingdoms, which has come down to us in two manuscripts, written in Serbian Resavian orthography. The earliest copy dates from 1418 (National Research Library of Odessa, no. 6 [1/106]), while the second is from 1523–1543 (Moscow, Russian State Library, f. 87 N° 1 [1684]). The paper presents this tradition to scholars as new material for the study of the Antiochene or Lucianic recension of 1–4 Kingdoms, a text-type found in five Greek manuscripts. The analysis shows that it represents a new witness, not only to the Antiochene recension of 1–4 Kingdoms as a whole, but also to its proto-Lucianic textual stratum.</p>
      </abstract>
      <textClass>
        <keywords>
          <list>
            <item>Bible</item>
            <item>Old Testament</item>
            <item>Textual Criticism</item>
            <item>Septuaginta</item>
            <item>Serbian Manuscripts</item>
          </list>
        </keywords>
      </textClass>
    </profileDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <p>It is available online at https://doi.org/10.36253/978-88-6453-723-8.17<ref target="https://doi.org/10.36253/978-88-6453-723-8.17" /></p>
      <div>
        <listBibl>
          <head>References</head>
          <bibl n="51993">Alekseev A.A. (1999) - Tekstologija slavjanskoj Biblii, Sankt-Peterburg (= Bausteine zur slavischen Philologie und Kulturgeschichte Neue Folge A: Slavistische Forschungen 24).</bibl>
          <bibl n="51857">Barth&amp;#233;l&amp;#233;my D. (1963) - Les devanciers d’Aquila. Premi&amp;#232;re publication int&amp;#233;grale du texte des fragments du “Dod&amp;#233;caproph&amp;#233;ton” trouv&amp;#233;s dans le d&amp;#233;sert de Juda, pr&amp;#233;c&amp;#233;d&amp;#233;e d’une &amp;#233;tude sur les traductions et recensions greques de la Bible r&amp;#233;alis&amp;#233;es au premier si&amp;#232;cle de notre &amp;#232;re sous l’influence du rabbinat palestinien, Leiden.</bibl>
          <bibl n="52342">Brock S.P. (1996) - The Recensions of the Septuaginta Version of 1 Samuel, Torino.</bibl>
          <bibl n="51991">Bruni A.M. (2016a) - 1.4.10: Old Church Slavonic Translations, in A. Lange, E. Tov (eds), Textual History of the Bible: The Hebrew Bible, 1A. Overview articles, Leiden, 393-408.</bibl>
          <bibl n="51936">Bruni A.M. (2016b) - 3-5.2.7: Old Church Slavonic Translations, in A. Lange, E. Tov (eds), Textual History of the Bible: The Hebrew Bible, 1B: Pentateuch, Former and Latter prophets, Leiden, 436-445.</bibl>
          <bibl n="51880">Bulatova R.V. (1995) - K dialektnoj charakteristike rukopisi 1418 g. “Knigi Carstv” na osnove akcentologičeskogo analiza, in I. Grickat, P. Ivić, D. Stefanović, G. Babić (ured.), Proučavanje srednjovekovnih južnoslovenskih rukopisa, Beograd, 53-70.</bibl>
          <bibl n="52059">Cross F.M. (1964) - The History of the Biblical Text in the Light of Discoveries in the Judean Desert, “Harvard Theological Review”, LVII, 281-299.</bibl>
          <bibl n="52112">Dunkov D. (hrsg.) (1995-1996) - Die Methodbibel, V-VIII. Die B&amp;#252;cher der K&amp;#246;nige, Salzburg (= Die Slawischen Sprachen, 42, 45, 47, 48).</bibl>
          <bibl n="52223">Fern&amp;#225;ndez Marcos N. (1994) - Scribes and Translators: Septuagint and Old Latin in the Books of Kings, Leiden.</bibl>
          <bibl n="51957">Fern&amp;#225;ndez Marcos N., Busto Saiz J.R. (1989) - El Texto Antioqueno de la Biblia Griega, I. 1-2 Samuel, Madrid (= Textos y Estudios “Cardenal Cisneros” de la Biblia Pol&amp;#237;glota Matritense, 50).</bibl>
          <bibl n="51958">Fern&amp;#225;ndez Marcos N., Busto Saiz J.R. (1992) - El Texto Antioqueno de la Biblia Griega, II. 1-2 Reyes, Madrid (= Textos y Estudios “Cardenal Cisneros” de la Biblia Pol&amp;#237;glota Matritense, 53).</bibl>
          <bibl n="52159">Fischer B. (1951) - Lukian-Lesarten in der Vetus Latina der vier K&amp;#246;nigsbucher, “Studia Anselmiana”, XXVII-XXVIII, 169-177.</bibl>
          <bibl n="52383">Grigorovič V.I. (1877) - Očerk putešestvija po evropejskoj Turcii, Moskva.</bibl>
          <bibl n="51902">Hugo P. (2010) - Text History of The Books of Samuel: An Assessment of the Recent Research, in P. Hugo, A. Schenker (eds), Archaeology of the Books of Samuel: The Entangling of the Textual and Literary History, Leiden, 1-22.</bibl>
          <bibl n="51874">Hugo P. (2013) - Die antiochenische Mischung: L zwischen Altem und Neuem in 2 Samuel, in S. Kreuzer, M. Sigismund (hrsg.), Der Antiochenische Text der Septuaginta in seiner Bezeugung und seiner Bedeutung, G&amp;#246;ttingen (= De Septuaginta Investigationes, 4), 109-132.</bibl>
          <bibl n="52224">Kauhanen T. (2012) - The Proto-Lucianic Problem in 1 Samuel, G&amp;#246;ttingen (= De Septuaginta Investigationes, 3).</bibl>
          <bibl n="51973">Kopylenko M.M., Rapoport M.V. (1960) - Slavjano-russkie rukopisi Odesskoj gosudarstvennoj naučnoj biblioteki im. A.M. Gor’kogo, “Trudy Otdela Drevnerusskoj Literatury”, XVI, 543-553.</bibl>
          <bibl n="51890">Korol’kova E.G., Kravčenko Ž.N. (1963) - Slavjanskie rukopisi nerusskogo proischoždenija Odesskoj gos. naučnoj b-ki im. A.M. Gor’kogo, “Izvestija na narodnata biblioteka i bibliotekata na Sofijskija dăržaven universitet”, 3 (9), 29-41.</bibl>
          <bibl n="52237">Kreuzer S. (2015) - The Bible in Greek. Translation, Transmission and Theology of the Septuagint, Atlanta.</bibl>
          <bibl n="51922">Kul’bakin S. (1901) - Otčet Otdeleniju russkogo jazyka i slovesnosti Imperatorskoj Akademii nauk o zanjatijach v knigochraniliščach Moskvy i Peterburga s 25 sentjabrja po 23 dekabrja 1898 g., Sankt-Peterburg.</bibl>
          <bibl n="52357">Lavrov P.A. (1914) - Paleografičeskoe obozrenie kirillovskogo pis’ma, Petrograd.</bibl>
          <bibl n="52409">Močul’skij V.N. (1890) - Opisanie rukopisej V.I. Grigoroviča, Odessa.</bibl>
          <bibl n="51892">Nikolova S. (1995) - K istorii teksta knig Carstv v slavjanskoj pis’mennosti, in W. Moskovich, S. Schwarzband, A. Alekseev (eds), Ioudaɪ̈kē archailogia: In Honour of Professor Moshe Altbauer, Jerusalem (= Jews and Slavs, 3), 54-68.</bibl>
          <bibl n="52122">Nikolova S. (1996) - Răkopisi za Visarion Debărski i tekstova tradicija na Starija zavet, in Bălgarskijat XVI v., Sofija, 363-402.</bibl>
          <bibl n="51848">Piquer Otero A., Torijano A., Trebolle Barrera J. (2008) - Septuagint Versions, Greek Recensions, and Hebrew Editions. The Text-Critical Evaluation of the Old Latin, Armenian, and Georgian Versions of III-IV Regnorum, in H. Ausloos et al. (eds), Translating a Translation: The LXX and Its Modern Translations in the Context of Early Judaism, Leuven, 251-281.</bibl>
          <bibl n="52050">Popruženko M.G. (1894) - Iz istorii literaturnoj dejatel’nosti v Serbii XV veka: Knigi Carstv v sobranii rukopisej Novorossijskogo universiteta, Odessa.</bibl>
          <bibl n="52304">Rahlfs A. (1911) - Lucians Rezension der K&amp;#246;nigsb&amp;#252;cher (Septuaginta-Studien 3), G&amp;#246;ttingen.</bibl>
          <bibl n="51927">Spottorno M.V. (1995) - Josephus’ Text for 1-2 Kings (3-4 Kingdoms), in L. Greenspoon, O. Munnich (eds), VII Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies, Atlanta, 145-152.</bibl>
          <bibl n="52085">Taylor B.A. (1992-1993) - The Lucianic Manuscripts of 1 Reigns, I. Majority Text; II. Analysis, Atlanta (= Harvard Semitic Monographs 50-51).</bibl>
          <bibl n="51971">Thomson F.J. (1998) - The Slavonic Translation of the Old Testament, in J. Krašovec (ed.), The Interpretation of the Bible: The International Symposium in Slovenia, Sheffield, 605-920.</bibl>
          <bibl n="51843">Torijano Morales P.A. (2012) - The Contribution of the Antiochean Text to Text Criticism in Kings: Rahlfs’ study of the Lucianic Recension Revisited (1 Kgs 1:3, 36; 40, 41, 45), in P. A. Torijano Morales, A. Piquer Otero (eds), Textual Criticism and Dead Sea Scrolls Studies in Honour of Julio Trebolle Barrera: Florilegium Complutense, Leiden-Boston (= Supplements to the Journal for the Study of Judaism, 158), 325-343.</bibl>
          <bibl n="51895">Tov E. (1999) - Lucian and Proto-Lucian: Toward a New Solution of the Problem, in Id., The Greek and Hebrew Bible: Collected Essays on the Septuagint, Leiden-Boston-K&amp;#246;ln, 477-488 (or. ed.: “Revue biblique”, LXXIX, 1972, 101-113).</bibl>
          <bibl n="52086">Turilov A.A. (2000) - Vissarion, in Pravoslavnaja ėnciklopedija, pod red. Patriarcha Moskovskogo i vseja Rusi Aleksija II, VIII, Moskva, 545.</bibl>
          <bibl n="52415">Ulrich E. (1978) - The Qumran Text of Samuel and Josephus, Missoula.</bibl>
          <bibl n="52423">Viktorov A.E. (1879) - Sobranie rukopisej V.I. Grigoroviča, Moskva.</bibl>
        </listBibl>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>