<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title type="main">Effetto Poe</title>
        <title type="sub">Influssi dello scrittore americano sulla letteratura italiana</title>
        <author>
          <persName n="1">
            <forename>Costanza</forename>
            <surname>Melani</surname>
            <placeName type="affiliation">University of Florence, Italy</placeName>
          </persName>
        </author>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>Firenze University Press</publisher>
        <pubPlace>Firenze</pubPlace>
        <date when="2006">2006</date>
        <idno type="DOI">https://doi.org/10.36253/978-88-6453-158-8</idno>
        <availability>
          <p>Available for academic research purposes</p>
          <p>Copyright Author(s)</p>
          <licence source="text" target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/legalcode">
            <p>Content licence CC BY-NC-ND 2.5 IT</p>
          </licence>
          <licence source="metadata" target="https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/legalcode">
            <p>Metadata licence CC0 1.0</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <seriesStmt>
        <title>Fonti storiche e letterarie – Edizioni cartacee e digitali</title>
        <idno type="ISSN" subtype="print">2704-5994</idno>
        <idno type="ISSN" subtype="electronic">2704-6001</idno>
      </seriesStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl type="monograph">
          <edition n="1">Digital edition PDF</edition>
          <date>2006</date>
          <idno type="ISBN" subtype="electronic">978-88-6453-158-8</idno>
          <biblScope unit="page">326 pages</biblScope>
          <availability status="restricted">
            <p>It is available for online purchase at <ref target="http://digital.casalini.it/9788864531588">http://digital.casalini.it/9788864531588</ref></p>
          </availability>
        </bibl>
        <bibl type="monograph">
          <edition n="2">Digital edition XML</edition>
          <date>2006</date>
          <idno type="ISBN" subtype="electronic">978-88-9273-911-6</idno>
          <availability status="free">
            <p>It is available to read for free online</p>
          </availability>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <appInfo>
        <application version="2.2" ident="Booksflow">
          <desc>Digital edition XML powered by Booksflow</desc>
        </application>
      </appInfo>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <creation>
        <tag>peer-reviewed</tag>
        <rs type="FUP_policy" source="https://doi.org/10.36253/fup_best_practice">Firenze University Press Best Practice in Scholarly Publishing</rs>
        <rs type="scientific_cloud" source="https://doi.org/10.36253/fup_best_practice.2">FUP Scientific Cloud for Books</rs>
        <rs type="peer_review" resp="scientific_board" source="https://books.fupress.com/scientific-board/c/111">Consiglio Editoriale FUP 2003-2006</rs>
      </creation>
      <abstract xml:lang="en">
        <p>Effetto Poe is an essay on comparative literature dedicated to the great success that Edgar Allan Poe gained in Italy from the moment the translation of his works reached the Turin bookshops in 1857 until the mid-twentieth century. The volume re-enacts the history of a long and complex assimilation, analysing the relationship that some thirty Italian writers had with the work of Poe, considered as readers, translators, critics or imitators. Baccio Emanuele Maineri, Igino Ugo Tarchetti, Emilio Cecchi, Giovanni Papini, Tommaso Landolfi, Dino Buzzati, Ennio Flaiano are just some of the authors representing the Italian nocturnal side that grew up in the shadow of the American master's nightmares.</p>
      </abstract>
      <abstract xml:lang="it">
        <p>Effetto Poe è un saggio di letterature comparate dedicato alla grande fortuna che Edgar Allan Poe riscosse in Italia dal momento del suo arrivo in traduzione nelle librerie di Torino nel 1857 fino alla metà del XX secolo. Il volume ricostruisce la storia di una lunga e complessa assimilazione, analizzando il rapporto che con l'opera di Poe ebbero una trentina di scrittori italiani considerati in veste di lettori, di traduttori, di critici o di imitatori. Baccio Emanuele Maineri, Igino Ugo Tarchetti, Emilio Cecchi, Giovanni Papini, Tommaso Landolfi, Dino Buzzati, Ennio Flaiano sono solo alcuni dei rappresentanti del lato notturno di un'Italia cresciuta all'ombra degli incubi del maestro americano.</p>
      </abstract>
      <textClass>
        <keywords>
          <list>
            <item>Letteratura</item>
            <item>Letteratura italiana</item>
            <item>Letterature comparate</item>
            <item>Edgar Allan Poe</item>
          </list>
        </keywords>
      </textClass>
    </profileDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <p>It is available online at https://doi.org/10.36253/978-88-6453-158-8<ref target="https://doi.org/10.36253/978-88-6453-158-8" /></p>
    </body>
  </text>
</TEI>