<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title type="main" level="a">Looking at China’s cultural complexity. Food, colours and ritual: sensuous epistemology and the construction of identity in the “other” China</title>
        <author>
          <persName n="1">
            <forename>Cristiana</forename>
            <surname>Turini</surname>
            <placeName type="affiliation">University of Macerata, Italy</placeName>
          </persName>
        </author>
        <respStmt>
          <resp>This is a section of <title>Food issues 食事</title>(DOI: <idno type="DOI">10.36253/978-88-5518-506-6</idno>) by </resp>
          <name>Diego Cucinelli, Miriam Castorina</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>Firenze University Press</publisher>
        <pubPlace>Firenze</pubPlace>
        <date when="2021">2021</date>
        <idno type="DOI">https://doi.org/10.36253/978-88-5518-506-6.15</idno>
        <availability>
          <p>Available for academic research purposes</p>
          <p>Open Access</p>
          <p>Copyright Author(s)</p>
          <licence source="text" target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode">
            <p>Content licence CC BY 4.0</p>
          </licence>
          <licence source="metadata" target="https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/legalcode">
            <p>Metadata licence CC0 1.0</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <p>This is original content, published for academic research purposes</p>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <appInfo>
        <application version="2.2" ident="Booksflow">
          <desc>Digital edition XML powered by Booksflow</desc>
        </application>
      </appInfo>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <abstract xml:lang="en">
        <p>Studies on ethnic and cultural diversity within China have progressively eroded the far too simplistic and widespread idea of ​​the Chinese nation as a monolith. In the resulting multicultural internal context, food is definitely more than a necessity for survival and can signify the desire of a community to stabilize a fluid and multiple identity. At the same time, it can be seen also as an indication of the multitude of relationships that the individual forms not only with others as individuals, but even as spirits, gods, and demons. The aim of this contribution is to explore some of the complexity of foodways involving consumption and religion and to understand the extent to which religious uses of foods contribute to the forging and transmission of cultural identity. I will do this by referring to the Naxi people of the Lijiang area as my case-study. My analysis will also take into account how, through the exploration of the Naxi religious foodways and cosmology, it is possible to gain an insight into their culturally different balances of the senses and their sensuous epistemology. This study will be based mainly on Naxi ritual manuscripts and videos of ceremonies, collected and made during my fieldwork in Yunnan.</p>
      </abstract>
      <textClass>
        <keywords>
          <list>
            <item>Hybridization</item>
            <item>Tibetan-Yi corridor</item>
            <item>Naxi</item>
            <item>epistemology</item>
            <item>food practices</item>
          </list>
        </keywords>
      </textClass>
    </profileDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <p>It is available online at https://doi.org/10.36253/978-88-5518-506-6.15<ref target="https://doi.org/10.36253/978-88-5518-506-6.15" /></p>
      
      <p rend="h1_chapter" >Looking at China’s cultural complexity. Food, colours and ritual: sensuous epistemology and the construction of identity in the “other” China</p><p rend="h1_author">Cristiana Turini</p><p rend="h1_indexAbstract"><hi rend="bold">Abstract</hi><hi rend="CharOverride-1">: </hi>Studies on ethnic and cultural diversity within China have progressively eroded the far too simplistic and widespread idea of <hi rend="CharOverride-2">the Chinese </hi>nation as a monolith. In the resulting multicultural internal context, food is definitely more than a necessity for survival and can signify the desire of a community to stabilize a fluid and multiple identity. At the same time, it can be seen also as an indication of the multitude of relationships that the individual forms not only with others as individuals, but even as spirits, gods, and demons. The aim of this contribution is to explore some of the complexity of foodways involving consumption and religion and to understand the extent to which religious uses of foods contribute to the forging and transmission of cultural identity. I will do this by referring to the Naxi people of the Lijiang area as my case-study. My analysis will also take into account how, through the exploration of the Naxi religious foodways and cosmology, it is possible to gain an insight into their culturally different balances of the senses and their sensuous epistemology. This study will be based mainly on Naxi ritual manuscripts and videos of ceremonies, respectively collected and made during my fieldwork in Yunnan.</p><p rend="h1_indexAbstract"><hi rend="bold">Keywords</hi><hi rend="italic CharOverride-2">: </hi><hi rend="CharOverride-2">Hybridization, Tibetan-Yi corridor, Naxi, epistemology, food </hi><hi rend="CharOverride-2">practices.</hi></p><p rend="h1_indexAbstract"><hi rend="bold CharOverride-3" >摘要</hi><hi rend="CharOverride-4" >: 对中国民族和文化多样性的研究已经逐渐取代了将中国只视为一个整体的过于简单而普泛的观念。在由此产</hi><hi rend="CharOverride-4" >生的多元文化的内部环境中，食物已绝不仅是生存必需品，它还可以表现一个群体建立流动及多元身份的愿望。同时，食物不仅可以被看作个体与其他个体之间的，而且是个人与灵魂、神及魔鬼之间</hi><hi rend="CharOverride-4" >的多种关系的标志。本文的主要目的在于探索包括消费与宗教在内的饮食方式的复杂性以及了解食物的宗教用途在多大程度上有助于塑造和传播文化身份。我将以丽江纳西族作为研究案例。我的研究还将通过纳</hi><hi rend="CharOverride-4" >西宗教饮食及宇宙观的探索来深入了解纳西人在不同文化中的感官平衡及他们的感性认识论。本研究主要基于我在云南实地考察期间收集的纳西仪式手稿和仪</hi><hi rend="CharOverride-4" >式视频。</hi></p><p rend="h1_indexAbstract"><hi rend="bold CharOverride-3" >关键词</hi><hi rend="CharOverride-5">: </hi><hi rend="CharOverride-4" >文化杂交</hi><hi rend="CharOverride-4" >，</hi><hi rend="CharOverride-4" >藏彝</hi><hi rend="CharOverride-4"> </hi><hi rend="CharOverride-4" >走廊</hi><hi rend="CharOverride-4" >，</hi><hi rend="CharOverride-4"> </hi><hi rend="CharOverride-4" >纳西族</hi><hi rend="CharOverride-4" >，</hi><hi rend="CharOverride-4" >认识论</hi><hi rend="CharOverride-4" >，</hi><hi rend="CharOverride-4" >饮食方式。</hi></p><p rend="h2 ParaOverride-1">1. Introduction</p><p rend="text"><hi>The Hengduan system connecting the southeast portions of </hi><hi>the Tibetan Plateau with the Yunnan-Guizhou Plateau consists of</hi><hi>  </hi><hi>large </hi><hi>North-South mountain ranges separated by deep valleys that channel the </hi><hi>waters of six great rivers: Min, Dadu, Yalong, Jinsha, Mekong, </hi><hi>and Salween. One of the main component subsections of the </hi><hi>Hengduan is the range running between the Mekong and the </hi><hi>Jinsha rivers which includes at its southern end the Yulong </hi><hi>mountains and the Jade dragon Snow Mountain. This is the </hi><hi>area inhabited by the Naxi people, whose population</hi><hi rend="notes_number CharOverride-6"><hi xml:id="footnote-019-backlink"><ref target="15.html#footnote-019">1</ref></hi></hi><hi> is today</hi><hi> mainly distributed in a well-defined region extending along the border</hi><hi> between Tibet, north-eastern Yunnan and south-western Sichuan provinces.</hi><hi rend="notes_number CharOverride-6"><hi xml:id="footnote-018-backlink"><ref target="15.html#footnote-018">2</ref></hi></hi></p><p rend="text"><hi>The “six</hi><hi> river basin” (</hi><hi rend="italic">liu jiang liuyu </hi><hi rend="CharOverride-3" >六江流域</hi><hi >)</hi><hi> (Sun 1983) forms a geographically natural</hi><hi> passage that was characterized throughout history by frequent migrations and</hi><hi> complex flows of ethnic activities which have earned it the</hi><hi> name of “ethnic corridor”</hi><hi rend="CharOverride-7"> </hi><hi>(</hi><hi rend="italic">minzu zoulang</hi><hi> </hi><hi rend="CharOverride-3" >民族走廊</hi><hi >)</hi><hi> by Fei Xiaotong </hi><hi>(Fei 1982, 4; Fei 1990, 207). Some migratory flows alternatively </hi><hi>followed the East-West direction along a section of the corridor </hi><hi>that from Yunnan headed towards Tibet through the ancient Tea </hi><hi>Horse Road or </hi><hi rend="italic">chama gudao </hi><hi rend="CharOverride-3" >茶马古道</hi><hi> (Sun and Previato 2016, 301).</hi><hi> Since this corridor was the bordering area of contact between</hi><hi> the Han and the Tibetans to the West and the</hi><hi> Tibetans and the Yi to the East, it is also</hi><hi> known as the “Tibetan-Yi corridor”, </hi><hi rend="italic">Zang Yi zoulang</hi><hi> </hi><hi rend="CharOverride-3" >藏彝走廊</hi><hi> (Fei 1980, 157</hi><hi>–8). Further North is the region of the upper reaches</hi><hi> of the Yellow River, corresponding to present-day Qinghai and Gansu</hi><hi> provinces, from which the Tibeto-Burman languages spread southwards and across</hi><hi> the Himalayas (Sun and Previato 2016, 296, 299). The Tibetan-Yi</hi><hi> Corridor consequently became the site where, throughout the migration process,</hi><hi> the cultural features of the Tibeto-Burman peoples gradually differentiated giving</hi><hi> rise to the sixteen ethnic groups that are currently mainly</hi><hi> distributed in Tibet, Yunnan and Sichuan, namely the Tibetans, Yi,</hi><hi> Qiang, Bai, Lisu, Pumi, Dulong, Nu, Achang, Jingpo, Lahu, Hani,</hi><hi> Jinuo, Menba, Luoba, and the Naxi.</hi><hi rend="notes_number CharOverride-6"><hi xml:id="footnote-017-backlink"><ref target="15.html#footnote-017">3</ref></hi></hi><hi> </hi></p><p rend="text"><hi>Traces of this </hi><hi>common origin and of the history of the southward migration </hi><hi>are preserved in the legends and myths as well as </hi><hi>in the ritual life of some of these groups. For </hi><hi>example, after somebody dies, the Naxi invite a </hi><hi rend="italic">dongba</hi><hi rend="notes_number CharOverride-6"><hi xml:id="footnote-016-backlink"><ref target="15.html#footnote-016">4</ref></hi></hi><hi> to</hi><hi> celebrate the ceremony to escort the soul of the deceased</hi><hi> to the realm of the ancestor. A Gods’ Road Map</hi><hi> is laid out in the courtyard of the deceased’s house</hi><hi> and the </hi><hi rend="italic">dongba </hi><hi>lists in the reverse order the place </hi><hi>names</hi>—<hi>and the relevant mountain gods</hi>—<hi>the soul has to </hi><hi>pass through to reach the ancestors. Although toponyms and routes </hi><hi>may be very different, the Yi, Hani, Jinuo, Lahu, Pumi </hi><hi>and Jingpo all have similar paths, directed northward (Shi 2018). </hi><hi>The common origin characterizing these Tibeto-Burman ethnic groups also emerges </hi><hi>from the reading of the Naxi “Creation Myth”, according to </hi><hi>which the ancestors of the Tibetans, the Bai and the </hi><hi>Naxi were brothers who spoke different languages. The Tibetan was </hi><hi>the elder brother, the Bai was the younger one and </hi><hi>the Naxi was the middle brother (He Limin 1985, 225). </hi></p><p rend="text"><hi>The rise on the Tibetan Plateau of the Tubo </hi><hi rend="CharOverride-3" >吐蕃</hi><hi > dynasty</hi><hi> </hi><hi>between the 7</hi><hi rend="CharOverride-7">th</hi><hi> and 9</hi><hi rend="CharOverride-7">th</hi><hi> century, and its subsequent </hi><hi>expansion towards the Tibetan-Yi corridor up to the upper reaches </hi><hi>of the Min and Dadu rivers entailed that many originally </hi><hi>scattered local tribes became part of a political and military </hi><hi>entity whose rule would last over two hundred years.</hi><hi rend="notes_number CharOverride-6"><hi xml:id="footnote-015-backlink"><ref target="15.html#footnote-015">5</ref></hi></hi><hi> This</hi><hi> facilitated a strong process of political integration and cultural contamination,</hi><hi> causing the gradual trend of “Tibetanisation” to occur in the</hi><hi> northern part of the Tibetan-Yi corridor, a trend that was</hi><hi> fostered by the dissemination of Tibetan Buddhism in the Qinghai-Tibetan</hi><hi> plateau after the 10</hi><hi rend="CharOverride-7">th</hi><hi> century (Shi 2018). </hi></p><p rend="text"><hi>The northward </hi><hi>expansion of the Naxi Mu chieftains</hi><hi rend="notes_number CharOverride-6"><hi xml:id="footnote-014-backlink"><ref target="15.html#footnote-014">6</ref></hi></hi><hi> during the Yuan and</hi><hi> Ming dynasties led to an even closer mixing between the</hi><hi> Tibetan and Naxi peoples since Lijiang consolidated its role of</hi><hi> a major station of the tea trade to Tibet. The</hi><hi> roads created by merchants connected communities in neighboring valleys and</hi><hi> villages and became the communication links for southwest China while</hi><hi> the Naxi gradually turned into an important bridge between the</hi><hi> Tibetans and the peoples living in western Yunnan. Given this</hi><hi> long history of interactions, the Naxi have a system of</hi><hi> religious practices clearly showing the hybridization of traits pertaining to</hi><hi> different traditions: elements of B</hi><hi rend="CharOverride-8">ӧ</hi><hi>nist, Buddhist, and later even Daoist,</hi><hi> ritual and symbolism were integrated into an indigenous system involving</hi><hi> shamanic practices, the worship of ancestral spirits and deities mainly</hi><hi> representing natural forces, legacy from their original nomadic culture.</hi></p><p rend="text"><hi>The </hi><hi>large-scale contacts and interactions occurring in the area transformed the </hi><hi>Hengduan system from a migration flow corridor into a channel </hi><hi>for ethnic exchanges and cultural blending, characterized by fluidity and </hi><hi>continuity, where borders were blurred, boundaries became places of multi-dimensional </hi><hi>transition, and processes of mutually shaping identities took place. </hi></p><p rend="text"><hi>Today, </hi><hi>the region inhabited by the Naxi people is still a </hi><hi>multicultural context, maintaining a great internal variety. Our travelling across </hi><hi>the borders in history has set the stage for understanding </hi><hi>some of the steps in the making of Naxi identity </hi><hi>and for investigating to what extent traces of cross-cultural ethnic </hi><hi>identity dynamics and adaptations can be preserved in food practices. </hi><hi>The multidimensionality of food will be questioned to explore the </hi><hi>extent to which Naxi consumption and religious uses of foods </hi><hi>can contribute to the forging and transmission of their cultural </hi><hi>identity. I will also consider wherein foodways can make clues </hi><hi>available for detecting group-level traits that are maintained and transmitted </hi><hi>within the group, thus making it possible to preserve individual </hi><hi>ethnic cultures, alongside cross-group traits that make it possible for </hi><hi>ethnic minorities of the area the preservation of the aggregate </hi><hi>of their cultures. Finally, the exploration of the Naxi religious </hi><hi>foodways and cosmology will be employed to gain an insight </hi><hi>into their culturally different balances of the senses and their </hi><hi>sensuous epistemology. This study will be based mainly on Naxi </hi><hi>ritual manuscripts and videos of ceremonies, respectively collected and made during </hi><hi>my fieldwork in Yunnan.</hi><hi rend="notes_number CharOverride-6"><hi xml:id="footnote-013-backlink"><ref target="15.html#footnote-013">7</ref></hi></hi></p><p rend="h2">2. Food and Naxi identity</p><p rend="text"><hi>The human relationship to food is</hi><hi> a complex one as food is central to the sense</hi><hi> of identity, which is itself marked by fluidness</hi><hi rend="italic">. </hi><hi>This </hi><hi>notwithstanding, any culinary system can be considered as part of </hi><hi>a world-view (Douglas 1966). This means that man eats within </hi><hi>a culture and this culture orders the world in a </hi><hi>way that is specific to itself. Thanks to the intimate </hi><hi>links between food practices and the embodiment of identity we </hi><hi>may say that nutrition is transformed from a mere biological </hi><hi>activity into a cultural phenomenon and food into “embodied material </hi><hi>culture” (Dietler 2007, 222). Therefore, eating and drinking are never </hi><hi>simply biological acts. Rather, “they are learned, culturally patterned techniques </hi><hi>of bodily comportment […] that are expressive in a fundamental </hi><hi>way of identity and difference” (Dietler 2007, 223). The food </hi><hi>choices made by people, also as groups, can thus reveal </hi><hi>views, background knowledge, assumptions; they can tell stories of resistance, </hi><hi>integration, migrations, changes over times, and personal as well as </hi><hi>group identity.</hi></p><p rend="text"><hi>Kittler, Sucher, and Nelms (2012, 39) addressed the influence</hi><hi> of food habits by stating that “eating is a daily</hi><hi> reaffirmation of [one’s] cultural identity”. As identities are by nature</hi><hi> negotiable and situational</hi><hi rend="CharOverride-9">, </hi><hi>the adoption of blurred cultural boundaries </hi><hi>between</hi><hi rend="CharOverride-9"> </hi><hi>neighbouring peoples can sometimes be disclosed by the sharing </hi><hi>of cross-cultural food practices by different ethnic groups. We should </hi><hi>likewise also bear in mind that culture and ethnicity are </hi><hi>intricately connected and that food culture can otherwise be made </hi><hi>up of concrete ways by which ethnic identities are preserved </hi><hi>before becoming available for cultural contamination. When encounters between groups </hi><hi>from different cultures take place, they do not lead to </hi><hi>a simple adaptation of a diet, but usually give rise </hi><hi>to intercultural acts of crossing identity boundaries. It is against </hi><hi>this background that I would like to consider the Naxi </hi><hi>case-study. My point is that data from the analysis of </hi><hi>Naxi foodways reflect their position of Himalayan people standing between </hi><hi>the rice, soybean and alcohol consuming culture of the Han </hi><hi>majority to the North-East and the milk, butter, and barley </hi><hi>eating Tibetan culture to the North-West, and show they meanwhile </hi><hi>hold original declension patterns for the distinctive expression of their </hi><hi>own “peculiar Tibeto-Burman identity”. </hi></p><p rend="text"><hi>In the area where the Naxi </hi><hi>are resident, the Ancient Tea Horse Road is likely to </hi><hi>have been in use long before it turned into the </hi><hi>well-known route for the tea and horse trading during the </hi><hi>Tang dynasty (618–907 CE) for it had served as a </hi><hi>very important corridor for migration stretching across present-day Tibet, Yunnan </hi><hi>and Sichuan while concurrently fostering cultural communication among local ancient </hi><hi>cultures in Southwest China (Yang 2004, 29–30). As we </hi><hi>saw, the northwestern borders of present-day Yunnan province have always </hi><hi>demarcated a very complex area, not only because this region </hi><hi>was and is home to many peripheral peoples, but also </hi><hi>because it lies at the juncture of both Chinese and </hi><hi>Tibetan political (and cultural) expansion.</hi></p><p rend="text"><hi>In the Tibetan cultural area of</hi><hi> the eastern Himalayas, barley (</hi><hi rend="italic">damai </hi><hi rend="CharOverride-3" >大麦</hi><hi >)</hi><hi> has a wide geographical</hi><hi> distribution due to its adaptability to rough climates and local</hi><hi> different habitats. Not only is barley the main crop of</hi><hi> Tibetan agriculture and is flour prepared from its roasted grains</hi><hi> (</hi><hi rend="italic">tsampa</hi><hi>) a typical local staple food, but it has</hi><hi> also an important role in many cultural and religious activities,</hi><hi> </hi><hi rend="italic">tsampa</hi><hi> being regarded as a special food for entertaining different</hi><hi> kinds of guest. Whereas I will consider the ritual use</hi><hi> of barley later in more detail, I will now focus</hi><hi> on food practices unrelated to religious tradition. </hi></p><p rend="text"><hi>The most common</hi><hi> way Tibetans eat </hi><hi rend="italic">tsampa </hi><hi>(</hi><hi rend="italic">zanba </hi><hi rend="CharOverride-3" >糌粑</hi><hi>) is to mix it</hi><hi> in a bowl with yak butter tea (</hi><hi rend="italic">suyoucha</hi><hi> </hi><hi rend="CharOverride-3" >酥油茶</hi><hi >)</hi><hi> </hi><hi>and form into little balls that they consume almost daily. </hi><hi>Barley flour, together with water and baking powder, is used </hi><hi>also to prepare </hi><hi rend="italic">balep korkun</hi><hi>, a type of round, flat bread</hi><hi> typical of central Tibet, where it is eaten nearly every</hi><hi> morning and is the primary breakfast staple in local monasteries.</hi><hi> Other kinds of bread can be deep fried, steamed or</hi><hi> pan-cooked. Although </hi><hi rend="italic">tsampa</hi><hi> is at the core of Tibetan identity,</hi><hi> it is not unknown to Naxi daily lives either: the</hi><hi> cultivation, processing and ritual uses of the barley among the</hi><hi> Naxi in northwestern Yunnan reflect of the strong Tibetan influences</hi><hi> in the area.</hi><hi rend="notes_number CharOverride-6"><hi xml:id="footnote-012-backlink"><ref target="15.html#footnote-012">8</ref></hi></hi><hi> Besides processing barley into alcoholic beverages,</hi><hi rend="notes_number CharOverride-6"><hi xml:id="footnote-011-backlink"><ref target="15.html#footnote-011">9</ref></hi></hi><hi> which are used as gifts and for serving guests</hi><hi rend="italic">, </hi><hi>the</hi><hi> Naxi also</hi><hi rend="italic"> </hi><hi>produce their own </hi><hi rend="italic">tsampa</hi><hi>, occasionally from wheat </hi><hi>(</hi><hi rend="italic">xiaomai</hi><hi> </hi><hi rend="CharOverride-3" >小麦</hi><hi >).</hi><hi> They consume it with butter tea and, in</hi><hi> contrast to other Tibetan areas, they add crumbled walnuts to</hi><hi> make it tastier (Yang 2017, 29). They too make daily</hi><hi> use of bread, which they call </hi><hi rend="italic">baba </hi><hi rend="CharOverride-3" >粑粑</hi><hi rend="italic">.</hi><hi> It is</hi><hi> a kind of soft, fluffy flatbread,</hi><hi rend="CharOverride-9"> </hi><hi>made of barley or</hi><hi> wheat flour</hi><hi rend="CharOverride-9"> </hi><hi>that can be either fried or roasted and</hi><hi> to which crumbled peanuts, walnuts and black sesame seeds can</hi><hi> sometimes be added for the sweet version. The cultural importance</hi><hi> attached by the Naxi to </hi><hi rend="italic">baba </hi><hi>and butter tea for </hi><hi>entertaining guests is reflected in references to these foods contained </hi><hi>in some of their ritual manuscripts. For example, in the </hi><hi>manuscript </hi><hi rend="italic">To Search for the Books of Divination</hi><hi>,</hi><hi rend="notes_number CharOverride-6"><hi xml:id="footnote-010-backlink"><ref target="15.html#footnote-010">10</ref></hi></hi><hi> when the goddess who distributed the books </hi><hi>of divination to the Naxi welcomed the White Bat who </hi><hi>had reached her heavenly home, we read:</hi></p><p rend="quotation_b">The goddess asked him: “White Bat, what do you drink? And what food do you eat?”</p><p rend="quotation_b">He replied: “I can eat a <hi rend="italic">bābā</hi> the size of a mountain and butter tea the size of a lake”.</p><p rend="quotation_b">[Then] the goddess prepared a <hi rend="italic">bābā </hi>as big as a mountain and melted as much butter as a lake could contain and offered them to the White Bat. He flew to the top of the <hi rend="italic">bābā</hi> mountain but, while trying to sit on it, he slipped and fell into the lake of butter tea. The goddess laughed and covered her mouth with the right sleeve of her dress, she then held out her left arm towards the bat to help him get out of the lake. She asked him what he was up to and the White Bat answered: “Oh, I just wanted to see how high the mountain was, and how deep the lake”. (Turini 2016, 66)<hi rend="notes_number _idGenCharOverride-1"><hi xml:id="footnote-009-backlink"><ref target="15.html#footnote-009">11</ref></hi></hi></p><p rend="text"><hi>The Naxi people are familiar with dairy products </hi><hi>other than yak butter, such as cheese. Interestingly, the cheese </hi><hi>they make is less close to Tibetan crumbly, hard-textured yak </hi><hi>cheese than to the typical artisanal foods from milk processing </hi><hi>the Bai ancestors passed down to their descendants. Actually, </hi><hi rend="italic">rushan </hi><hi rend="CharOverride-3" >乳扇 </hi><hi >and</hi><hi> </hi><hi rend="italic">rubing</hi><hi> </hi><hi rend="CharOverride-3" >乳饼</hi><hi rend="italic"> </hi><hi>that can be easily found among Naxi </hi><hi>snacks and dishes traditionally come from Dali Bai Autonomous Prefecture, </hi><hi>further South than Lijiang, and are produced by the Yi </hi><hi>people as well. Moreover, unlike the Tibetans, the Naxi neither </hi><hi>like to put cheese in butter tea nor enjoy it </hi><hi>with </hi><hi rend="italic">tsampa</hi><hi>. They often eat </hi><hi rend="italic">rubing</hi>—<hi>a firm white goat</hi><hi> or cow cheese with a chewy texture that does not</hi><hi> melt</hi>—<hi>grilled or pan-fried instead and, before serving, they can</hi><hi> sweeten or salt it. They usually deep-fry</hi><hi rend="italic"> rushan</hi><hi>, so that</hi><hi> the puffed-up cheese becomes light and fluffy, with a crispy</hi><hi> texture. This dairy product can only be made out of</hi><hi> cow milk and, before being cooked, it is hung to</hi><hi> dry for about a day until it dehydrates to a</hi><hi> thin sheet.</hi></p><p rend="text"><hi>Although these “food customs” characterize Naxi lifestyle, they </hi><hi>simultaneously seem to be clear markers of a broader “Himalayan/Tibetan </hi><hi>identity”. This means that they are not the expression of </hi><hi>the Naxi people’s own specific identity. This latter could possibly </hi><hi>be better conveyed through foodways which, being deeply rooted in </hi><hi>their own traditions, history and environment, do not show to </hi><hi>have such a generalized external sharing with neighboring ethnic groups, </hi><hi>and therefore might represent the original core of ways of </hi><hi>being Naxi. The fact that it is only served in </hi><hi>Naxi areas around Lijiang and that this area is widely </hi><hi>acknowledged as being the heart of Naxi culture, would suggest </hi><hi rend="italic">jidou liangfen </hi><hi rend="CharOverride-3" >鸡豆凉粉</hi><hi >be</hi><hi> regarded as a typical Naxi dish. </hi><hi rend="italic">Jidou </hi><hi>is usually</hi><hi> translated as “chickpeas”, the Naxi however prepare this bean jelly</hi><hi> dish with a mix of chickpeas and lentils powdery starch,</hi><hi> which gives it the characteristic gray color, and consume it</hi><hi> sliced into long noodles or into cubes and topped with</hi><hi> peanuts, cilantro, garlic and ground chilly.</hi></p><p rend="text"><hi>Naxi traditional food culture </hi><hi>has developed from nomadic lifestyle into an agricultural and pastoral </hi><hi>context. Cultivated species play a crucial role in the local </hi><hi>diet,</hi><hi rend="notes_number CharOverride-6"><hi xml:id="footnote-008-backlink"><ref target="15.html#footnote-008">12</ref></hi></hi><hi> but they also have a long history of wild</hi><hi> edibles gathering and a rich knowledge on using them </hi>owing<hi> to the fact that northwestern Yunnan has always had a</hi><hi> great biodiversity. Collection and use of wild edibles are not</hi><hi> only part of the cultural history of the region but</hi><hi> also of the Naxi local identity. Many wild vegetables were</hi><hi> traditionally collected either while grazing cattle and horses during the</hi><hi> spring and summer seasons or after farm work</hi>—<hi>if they</hi><hi> grew wild in cropland. Among these, there are bracken and</hi><hi> the lichens known as </hi><hi rend="italic">Lobaria retigera</hi><hi> Trevis. and </hi><hi rend="italic">Lobaria yunnanensis</hi><hi> Yoshim., having</hi><hi> an antioxidant activity (Geng Yangfei </hi><hi rend="italic">et al</hi><hi>. 2016, Diversity of </hi><hi>Wild Edibles). Mushrooms, mostly gathered during spring and fall by </hi><hi>women and children, are still significant in the local diet. </hi><hi>They are consumed as vegetables, after drying or while fresh.</hi><hi rend="notes_number CharOverride-6"><hi xml:id="footnote-007-backlink"><ref target="15.html#footnote-007">13</ref></hi></hi></p><p rend="text"><hi>Today we are witnessing a trend of decreasing knowledge of </hi><hi>wild food plants among the Naxi if compared to that </hi><hi>of the last decades. This is mainly due to the </hi><hi>fact that migration of young people to cities in search </hi><hi>for employment and education has severely disrupted the transfer of </hi><hi>local knowledge between generations (Geng Yangfei </hi><hi rend="italic">et al</hi><hi>. 2016, Age, Gender,</hi><hi> and Traditional Knowledge). For similar reasons, traditional knowledge of wild</hi><hi> plants related to Naxi ethnomedicine and religion is disappearing,</hi><hi rend="notes_number CharOverride-6"><hi xml:id="footnote-006-backlink"><ref target="15.html#footnote-006">14</ref></hi></hi><hi> </hi><hi>though herbal medicinal plants and their uses are partly recorded </hi><hi>and described in a few </hi><hi rend="italic">dongba </hi><hi>manuscripts (Li Guowen 2000).</hi></p><p rend="text"><hi>The </hi><hi>connotation of food as culture implies issues related to identity </hi><hi>and ethnicity that cannot fail to consider the notion of </hi><hi>“border” and its processual nature. As discussed earlier, the Naxi </hi><hi>are an example of the way in which cultural borders </hi><hi>in the Tibetan-Yi corridor can be revisited, redefined, negotiated or </hi><hi>blurred. We showed that the analysis of some aspects of </hi><hi>Naxi foodways can help understanding meaningful patterns of boundary drawing/blurring </hi><hi>within and across ethnic groups, even in a diachronic perspective. </hi><hi>The Naxi have their own ways of being Tibeto-Burman, some </hi><hi>of them are embedded in the knowledge of wild edibles </hi><hi>growing in the local environment, while others are expressed through </hi><hi>exclusive food practices. Alongside with their own peculiar identity, it </hi><hi>has been suggested that they partake of a broader Himalayan/Tibetan </hi><hi>identity, the sense of belonging to which is expressed through </hi><hi>foodways showing a more generalized external sharing with neighboring peoples, </hi><hi>especially the Tibetans. One identity feeds on the other and </hi><hi>on overlaps, intersections, contiguity, and both can be explored through </hi><hi>Naxi food culture.</hi></p><p rend="text"><hi>Shared food classifications and the associated practices “incorporate</hi><hi> the individual into the group, situate the whole group in</hi><hi> relation to the universe and in turn incorporate it into</hi><hi> the universe. They thus have a fundamentally religious dimension” (Fischler</hi><hi> 1988, 279).</hi><hi rend="CharOverride-9"> </hi><hi>Consequently, culinary systems play a role “in </hi><hi>giving a meaning to man and the universe, by situating </hi><hi>them in relation to each other in an overall continuity </hi><hi>[…]” (Fischler 1988, 279).</hi></p><p rend="h2">3. Some ritual uses of food and dongba religion</p><p rend="text"><hi>For the sake of space, I </hi><hi>will not conduct a ritual-by-ritual analysis here and my discussion </hi><hi>will mainly focus on the general use of meatless food </hi><hi>in Naxi religious life, in full awareness that this only </hi><hi>gives a partial picture of the complexities of foodways</hi><hi rend="italic"> </hi><hi>in </hi><hi>the </hi><hi rend="italic">dongba</hi><hi> tradition. </hi></p><p rend="text"><hi>Food is an inherently performative reality “that </hi><hi>moves the scholar from the mundane to the cosmological and </hi><hi>back again” (Arnold 2000, 5), and that involve the eater </hi><hi>in an intertwining of relationships with a wider universe of </hi><hi>beings, including supernatural beings. The Naxi live in a reality </hi><hi>that is inhabited by infinite supernatural beings, which it would </hi><hi>be impossible to describe in detail as the Naxi themselves </hi><hi>are unable to identify them all. Their already highly structured </hi><hi>cosmology is made still more complicated by the local nature </hi><hi>of many forces. Every mountain, hill, forest has its guardian </hi><hi>spirit or local deity, of the knowledge of which individual </hi><hi>officiants are the custodians. The ritual manuscripts certainly contain the </hi><hi>most significant descriptions, though the lack of standardization and the </hi><hi>complexity of the situation cause the </hi><hi rend="italic">dongbas</hi><hi> themselves usually to </hi><hi>find it hard to explain them clearly, even with explicit </hi><hi>use of the texts. The main classes of deities include </hi><hi>high gods, local deities, and apotheosized </hi><hi rend="italic">dongba</hi><hi>, like Dongbashiluo, the</hi><hi> legendary founder of </hi><hi rend="italic">dongba</hi><hi> religion. To these must be added</hi><hi> the Shu serpent kings, who are spirits mainly associated with</hi><hi> water sources, and myriads of demons.</hi><hi rend="notes_number CharOverride-6"><hi xml:id="footnote-005-backlink"><ref target="15.html#footnote-005">15</ref></hi></hi><hi> All this variety, </hi><hi>often accompanied by indeterminacy and a lack of coherence in </hi><hi>the descriptions collected from one valley to the next, does </hi><hi>not reflect visions of the world that are substantially different. </hi><hi>On the contrary, seemingly divergent representations continually point to conceptions </hi><hi>that are essentially very similar of an individual person’s position </hi><hi>inside a web of relations where material forces, the supernatural </hi><hi>and the cosmological sweep into a person’s life.</hi></p><p rend="text"><hi rend="italic">Dongbas</hi><hi> are generally</hi><hi> able to confront any supernatural being and to officiate most</hi><hi> of the ritual activities. To confront offending demons, they seek</hi><hi> the help of the gods. While exorcising demons, </hi><hi rend="italic">dongbas</hi><hi> are</hi><hi> paired and fight sham battles brandishing their weapons in magical</hi><hi> movements, accompanied by the music of drums, cymbals, gongs and</hi><hi> conch shell trumpets, at an increasing tempo. Depending on the</hi><hi> function of the particular ritual, some combination of gods, ancestors,</hi><hi> spirits and demons is invited at the ritual site and</hi><hi> these beings are entertained in different ways according to their </hi><hi rend="italic">status</hi><hi>. In </hi><hi>the manuscript </hi><hi rend="italic">To Search for the Books of Divination</hi><hi>, these entities are likened to guests who</hi><hi> must be correctly entertained: </hi></p><p rend="quotation_b">The celestial Gebaruoji became ill and so did his wife, the terrestrial Kamemiji. This was because of the presence of demons. But they did not know what demons they were and what ceremony to perform to expel them. It was just like having some guests and not knowing how to entertain them. (Turini 2016, 49)<hi rend="notes_number _idGenCharOverride-1"><hi xml:id="footnote-004-backlink"><ref target="15.html#footnote-004">16</ref></hi></hi></p><p rend="text"><hi>Many</hi><hi rend="italic"> </hi><hi>Naxi rituals are then</hi><hi> shaped by a language of hospitality and feeding, each class</hi><hi> of beings having its own “food code”. When the study</hi><hi> embraces religious uses of food, including food practices that pertain</hi><hi> to the otherworld(s) in addition to foodways dealing with transitioning</hi><hi> between worlds, the description becomes “thicker” since food for the</hi><hi> demons, for the deities, and food for the spirits must</hi><hi> all be taken into account. In general terms, the choice</hi><hi> of the offerings cannot elude considerations regarding their colors. The</hi><hi> first great distinction to be made is between food to</hi><hi> be offered to deities and the Shu spirits, for whom</hi><hi> the white color is prevailing, and that for demons, which</hi><hi> is preferably black or dark colored. Consequently, oat, rice, and</hi><hi> popped maize grains are frequently employed to feed deities, while</hi><hi> buckwheat and Tartary buckwheat grains are meant for malicious beings.</hi><hi> It is worth mentioning here that some demons particularly feared</hi><hi> by the Naxi are very well entertained by </hi><hi rend="italic">dongbas</hi><hi> during</hi><hi> ceremonies. This is the case of the “wind demons”. They</hi><hi> are the spirits of persons who have committed suicide and</hi><hi> who have turned to malicious beings. To placate them, they</hi><hi> are offered steamed bread made from wheat flour, deep-fried </hi><hi rend="italic">baba</hi><hi>, walnuts and are invited to drink as much strong </hi><hi>liquor distilled from red wheat as they wish. </hi></p><p rend="text"><hi>In order </hi><hi>to appease the Shu spirits, who can cause illness when </hi><hi>offended, cow milk and popped maize grains are offered near </hi><hi>mountains springs where they love to dwell. Each grain of </hi><hi>cereal symbolically represents an animal illegitimately killed by humans for </hi><hi>food that has to be ritually given back to its </hi><hi>owner. According to Naxi mythology, there appear to be strong </hi><hi>blood ties between the Shu spirits and humankind, as while </hi><hi>they were born of different mothers, they shared the same </hi><hi>father as the post-flood ancestor of the Naxi. A formal </hi><hi>division of property was therefore needed from the very beginning: </hi><hi>man was made responsible for all domestic animals, cultivated fields, </hi><hi>rice paddies and houses, while these spirits were entrusted with </hi><hi>wild animals, forests, mountains, springs, lakes, and rivers. So the </hi><hi>former would be masters of “social space” and the latter </hi><hi>of unpolluted “natural space”.</hi></p><p rend="text"><hi>For this reason, they do not like</hi><hi> animal sacrifices and the offerings intended for them essentially have</hi><hi> to come from the plant world. To this end, bread</hi><hi> rolls, small frogs and snakes are usually prepared with a</hi><hi> mixture of flour and water and then fried. The Shu</hi><hi> are especially close to these animals as it is shown</hi><hi> by the pictogram portraying them with a frog’s head and</hi><hi> serpent’s tail. </hi></p><p rend="text"><hi>Except for the case of the “wind demons”,</hi><hi> which is probably explained by the fact that they are</hi><hi> human souls having subsequently undergone a transformation, we may say</hi><hi> that different aliments operate in different realms of existence, for</hi><hi> deities and demons have distinctive ritualized food. In the Naxi</hi><hi> sacred space, food becomes a means to mark integration or</hi><hi> separation between these realms through guests’ entertainment. Communion can be</hi><hi> sought with deities through consumption, while separation between demons and</hi><hi> humans/deities is much needed for restoring/maintaining the balance in the</hi><hi> cosmos. As pointed out by Yang Fuquan (2017, 28), the</hi><hi> Naxi regard those foods which they commonly consume as pleasing</hi><hi> also to deities, while all those aliments which customarily are</hi><hi> not part of their diet are considered foodstuff for the</hi><hi> demons.</hi></p><p rend="text"><hi>As discussed earlier, when encounters between groups from different </hi><hi>cultures take place, they usually give rise to intercultural acts </hi><hi>of crossing identity boundaries. At a closer look, cross-cultural contamination </hi><hi>processes occurring between religious contexts can also be fertile grounds </hi><hi>for sacred foodways cross-pollination. If we return to consider the </hi><hi>Tibetan-Yi corridor in this light, ethnic territorial borders come to </hi><hi>be conceived as areas that produce liminality and dissolve to </hi><hi>produce hybridity. We can observe the permeability of boundaries between </hi><hi>Naxi and Tibetans highlighted by the ritual uses of butter </hi><hi>they share, for example. According to Yang Fuquan (2017, 29), the presence </hi><hi>of yak butter and dough figures in many Naxi ceremonies </hi><hi>actually comes from long-lasting contacts with Tibetans. </hi><hi rend="italic">Dongbas</hi><hi> consider butter </hi><hi>a powerful protective agent having strong purifying properties. It conveys </hi><hi>good luck, fertility, and purity. For these reasons, infants’ bodies </hi><hi>are entirely rubbed with it shortly after birth and the </hi><hi>same happens to the deceased’s corpse during funerary rituals. Wedding </hi><hi>ceremonies are special occasions on which blessings and fertility are </hi><hi>ensured for the new couple by the </hi><hi rend="italic">dongba </hi><hi>rubbing the bride’s</hi><hi> and the groom’s foreheads with butter. This aliment is also</hi><hi> applied to secure prosperity to Naxi boys and girls on</hi><hi> the day when they receive their first pair of trousers</hi><hi> and their first skirt, respectively, as a “rite of passage”</hi><hi> from childhood to adulthood.</hi></p><p rend="text"><hi>Not only do barley and </hi><hi rend="italic">tsampa</hi><hi> </hi><hi>play a very important role as food offerings among the </hi><hi>Naxi, but the use of dough figures prepared from </hi><hi rend="italic">tsampa</hi><hi> </hi><hi>as </hi><hi rend="italic">paraphernalia</hi><hi> also is widely distributed in the Tibetan-Yi corridor.</hi><hi rend="notes_number CharOverride-6"><hi xml:id="footnote-003-backlink"><ref target="15.html#footnote-003">17</ref></hi></hi><hi> The </hi><hi rend="italic">dongbas</hi><hi> form</hi><hi rend="notes_number CharOverride-6"><hi xml:id="footnote-002-backlink"><ref target="15.html#footnote-002">18</ref></hi></hi><hi> and use them as effigies of </hi><hi>demons, animals, deities, Shu spirits, and particular objects, such as </hi><hi>the sacred mountain Junaruolo (the </hi><hi rend="italic">axis mundi</hi><hi>). The features that these</hi><hi> figures should have described in detail in the ritual manuscript</hi><hi> containing indications on the </hi><hi rend="italic">paraphernalia</hi><hi> and the other manuscripts to</hi><hi> be chanted while performing a given ceremony. In some cases,</hi><hi> distinctive elements suggesting the identity of these supernatural beings are</hi><hi> clearly depicted by the </hi><hi rend="italic">dongba</hi><hi>, in others he pays </hi><hi>particular attention to their facial expressions, instead. At funerary ceremonies, </hi><hi>he often makes use of small dough figures representing the </hi><hi>deceased’s soul, demons and gods and place them on the </hi><hi>corresponding section of the Gods’ Road Map. He will then </hi><hi>progressively move the deceased’s figure along the Road Map in </hi><hi>order for him/her to finally reach the ancestors’ realm. Depending </hi><hi>on their ritual function, in the Naxi context dough figures </hi><hi>can be thrown away, offered to deities or spirits to </hi><hi>repay the debts incurred by humans or to offended demons </hi><hi>as a substitute for a sick person.</hi></p><p rend="text"><hi>The general argument I</hi><hi> am making here is far from being sensational for my</hi><hi> intent is merely to suggest that also Naxi ritual use</hi><hi> of food manifests forms of cultural fusion which can be</hi><hi> seen as aspects of their historical legacy and cultural positioning</hi><hi> in the Tibetan-Yi corridor. Many traits of </hi><hi rend="italic">dongba</hi><hi> foodways, like</hi><hi> the use of the dough figures, can be easily linked</hi><hi> both with a broader Tibetan tradition and with some other</hi><hi> Tibeto-Burman peoples’ ritual food practices in the area. One of</hi><hi> the issues that beckon further investigation is the extent to</hi><hi> which Naxi religious uses of food are rooted either in</hi><hi> the Tibetan “folk religion” (Tucci 1995, 205), often glossed as</hi><hi> “nameless religion” (Stein [1996] 1998, 173), and old B</hi><hi rend="CharOverride-8">ӧ</hi><hi>n </hi><hi>(Namkhai Norbu 1996, 19), or in Tibetan Buddhism and how </hi><hi>such food uses found their way into Naxi religious life. </hi></p><p rend="text"><hi>Forms of Naxi </hi><hi rend="italic">dongba</hi><hi> rituals and the old B</hi><hi rend="CharOverride-8">ӧ</hi><hi>n may </hi><hi>derive from a common origin which can be identified in </hi><hi>a shamanic tradition developed among pastoralists living in the area </hi><hi>corresponding to present-day Qinghai province (Rock 1935, 66), whence the </hi><hi>Naxi ancestors are thought to have emigrated southwards, to their </hi><hi>present location. Accordingly, some Buddhist symbolism and elements in </hi><hi rend="italic">dongba</hi><hi> </hi><hi>rituals (e.g. the use of butter lamps, conch shells, </hi><hi rend="italic">tangka,</hi><hi> </hi><hi>cymbals) are supposed to be a later appropriation, introduced into </hi><hi>an original core of beliefs. In Lijiang basin the “Bon </hi><hi>cult held undisputed sway for no Yellow lama church was </hi><hi>permitted in the territory, and it was only during the </hi><hi>Ming Dynasty about 1627 that the Karma-pa church, more tolerant </hi><hi>than the Yellow Sect, became settled. They were however never </hi><hi>strong and influential” (Rock 1952, 4). </hi></p><p rend="text"><hi>Though Rock (1952, 15) </hi><hi>himself was convinced that Naxi religious manuscripts were in the </hi><hi>greater part Bon, we should not underestimate the great diversity </hi><hi>of localized characteristics of religious practices in Tibet and its </hi><hi>surrounding areas. To this end, it might be desirable a </hi><hi>comparative study between Naxi religion and early Tibetan sources, including </hi><hi>the Dunhuang manuscripts. The varieties of </hi><hi rend="italic">dongba</hi><hi> food practices can </hi><hi>in fact be given sense by understanding Naxi religion and </hi><hi>ethnicity within the Tibeto-Burman context, and thanks to the porousness </hi><hi>of its boundaries.</hi></p><p rend="h2">4. Food, taste and Naxi sensuous epistemology</p><p rend="text"><hi>In this last paragraph I would like </hi><hi>to briefly outline a possible research perspective in which food </hi><hi>and taste can be revisited in the light of the </hi><hi>theoretical framework of an “anthropology of the senses” that implies </hi><hi>a “fundamental epistemological shift towards others” (Stoller 1989, 156), and </hi><hi>to present some preliminary data addressing Naxi culture as a </hi><hi>way of</hi><hi rend="italic"> sensing</hi><hi> </hi><hi rend="italic">the world</hi><hi> (Howes 1991), to which taste can offer</hi><hi> its contribution. Many ongoing disembodied and disengaged approaches to the</hi><hi> human sciences have depersonalised the body and sanitised the senses.</hi><hi> The aim of my investigation is to refine a sensibility</hi><hi> for the body as existential ground for culture and to</hi><hi> propose a preliminary exploration of what the ethnographic record has</hi><hi> to offer when analysed from data on the senses. I</hi><hi> will try to give some insight into the Naxi sensory</hi><hi> construction of reality and to make sense of their sensibilities.</hi><hi> This can be done by taking into account their cosmology,</hi><hi> cosmogony, and ritual life. I am persuaded that my exploration</hi><hi> is at this stage merely suggestive and preparatory to future</hi><hi> in-depth-analysis.</hi></p><p rend="text"><hi>The senses do not simply gather information about the </hi><hi>world, but are also imbued with cultural values, they represent </hi><hi>a tool for societies to define the world and a </hi><hi>model to interact with it. This means that different cultures </hi><hi>develop different ways of “making sense of the world” (Classen </hi><hi>1993, 1), each teaching the individual a kind of sensory </hi><hi>specialisation which brings him to “organise his sensorium by attending </hi><hi>to some types of perception more than others” (Ong 1991, </hi><hi>28). </hi></p><p rend="text"><hi>The method of creation expressed in the cosmogony of </hi><hi>a particular culture is often revealing both of the way </hi><hi>in which that culture shapes perception and the relative importance </hi><hi>it attaches to the various senses. In the Naxi cosmogony, </hi><hi>sight ranks supreme, but it is tinged with sound, which </hi><hi>renders Naxi visual bias altogether different from that of Western </hi><hi>culture:</hi></p><p rend="quotation_b">[…] Before Heaven and Earth appeared, there first appeared the three good kinds of shadow of each. […] The true and the real united, and a brilliant white orb appeared. The white orb produced a change, and a beautiful voice that could sing appeared. The beautiful sounding breath changed, and a brilliant turquoise coloured orb appeared. The turquoise coloured orb changed, and the great god Iggvq-ogeq appeared. […] The false and the unreal caused a change. First there appeared a black orb. The black orb changed, and a black gemstone as black as a crow appeared. The black gemstone changed, and a bad sounding voice appeared. The bad sounding voice changed and [the evil demon] Lggvq-dinaq appeared. (McKhann 1992, 84–8)</p><p rend="text"><hi>It seems quite clear from the above that </hi><hi>sound arises from light, and that disorder is introduced in </hi><hi>an originally light and coloured world by the creation of </hi><hi>darkness, that, in turn, gives rise to unpleasant noises. The </hi><hi>emphasis on light and colour manifested in Naxi cosmogony is </hi><hi>further elaborated in their cosmology. They believe that the human </hi><hi>world is a square. Each side of the square is </hi><hi>associated with a cardinal point and a particular colour. The </hi><hi>Seven Sisters God supported Mt. Junaruolo’s east side with a </hi><hi>white conch prop, the south side with a green turquoise </hi><hi>prop, the west side with a black cornelian prop, the </hi><hi>north side with a yellow golden prop; in the middle </hi><hi>between heaven and earth they erected a white iron prop </hi><hi>(McKhann 1992, 89).</hi></p><p rend="text"><hi>A visual bias is also shown in the</hi><hi> various ceremonial articles prepared by the </hi><hi rend="italic">dongba,</hi><hi> in which supernatural</hi><hi> beings are made readily recognisable by their vivid physical characteristic,</hi><hi> rather than, say, by their smells or food preferences: pictorial</hi><hi> representations of the gods in the form of painted scrolls,</hi><hi> wooden slats, and dough figures made with parched barley when</hi><hi> representing the gods, and with parched buckwheat when they refer</hi><hi> to demons (He and He 1998). The importance of sight</hi><hi> is manifested also in the fact that in order to</hi><hi> reach the ancestors, the deceased’s soul needs to </hi><hi rend="italic">see</hi><hi> the</hi><hi> itinerary to be followed, and to this end an everlasting</hi><hi> lamp is put in front of the deathbed during funerals</hi><hi> (Xu 1998).</hi></p><p rend="text"><hi>The stress on sight is accompanied by the </hi><hi>importance attached to sound, hearing, and speaking as social functions. </hi><hi>The Naxi are a highly verbal people. A very high </hi><hi>premium is placed on those with the ability to say </hi><hi>the correct things at the right time (Jackson 1979), for </hi><hi>without proper talking, communication among men, and between men and </hi><hi>gods, falters, and the whole social system creaks as it </hi><hi>lacks effective intermediaries to mediate between the poles. In ritual </hi><hi>life, this is highlighted by the fact that the possibility </hi><hi>of getting in touch with the essence of things resides </hi><hi>in the recitation of their origin by the </hi><hi rend="italic">dongba </hi><hi>(Jackson 1979).</hi><hi> Touch can be conversely understood as the most anticultural of</hi><hi> the senses for the Naxi, because pollution is mainly spread</hi><hi> by contact. I could not find any reference to touch</hi><hi> in the Naxi cosmology and ritual life, except the application</hi><hi> of butter, discussed earlier. Sight and touch would thus seem</hi><hi> to be at opposite ends of the Naxi </hi><hi rend="italic">sensorium</hi><hi>.</hi></p><p rend="text"><hi>In</hi><hi> the ethnographic </hi><hi rend="italic">corpus</hi><hi> of the Naxi, there is frequent mention</hi><hi> of various woods and resins that are burnt as incense.</hi><hi> But other substances, which do not necessarily have pleasant odours,</hi><hi> are also employed. For example, in the “Greet the Gods</hi><hi> with Burning Incense” rite, juniper boughs are burnt in a</hi><hi> large incense burner to attract the gods, while the ritual</hi><hi> setting is being cleared of pollution with smoke from a</hi><hi> torch made of nine twigs from nine different kinds of</hi><hi> tree. In the same rite, the demons of pollution are</hi><hi> invited by burning chicken feathers and a few small pieces</hi><hi> of sheep bone over a tile covered with hot coals.</hi><hi> Therefore, while the foul odour of the burning feathers and</hi><hi> bone is thought to attract the demons, the gods are</hi><hi> thought to prefer the fragrant smell of juniper incense. Odoriferous</hi><hi> substances are not merely pleasing or displeasing to the nose:</hi><hi> they are first of all channels of communication, they carry</hi><hi> messages. It is also significant that what is burnt to</hi><hi> establish contact with the spirits’ world can be categorised visually.</hi><hi> The incense sticks prepared for the “Sacrifice to Heaven”, for</hi><hi> example, are meaningfully decorated with paper flowers (McKhann 1992).</hi></p><p rend="text"><hi>Although </hi><hi>we could not find frequent mention to the sense of </hi><hi>taste, this is not sufficient grounds for dismissing it from </hi><hi>the Naxi hierarchy of the senses. We run across a </hi><hi>multitude of ritual visual perceptions that are mingled with food </hi><hi>and taste. During the “Ceremony for the Demons of Suicide” </hi><hi>(He and He 1998), for example, two bowls of sacrificial </hi><hi>food are prepared. The one containing what is called “white </hi><hi>food”, is filled with meat and white rice; the bowl </hi><hi>containing “black food”, is filled with meat, buckwheat, and maize </hi><hi>mixed with rice.</hi><hi rend="notes_number CharOverride-6"><hi xml:id="footnote-001-backlink"><ref target="15.html#footnote-001">19</ref></hi></hi><hi> Instances of this kind point at the</hi><hi> multisensory dimension of Naxi culture and to the interplay of</hi><hi> the senses that can eventually occur. Sensory perceptions are often</hi><hi> so closely related that it is scarcely possible to completely</hi><hi> separate one from another, and to deny this sensory interdependence</hi><hi> would be non-sense, as Classen (1993) has shown.</hi></p><p rend="text"><hi>The principal </hi><hi>offering in the “Sacrifice to Heaven” has two stages (McKhann </hi><hi>1992): the first involves objects of sacrifice which are whole </hi><hi>and raw, the second those that are cut up and </hi><hi>cooked, some of which are divided among the participants at </hi><hi>the end of the rite, while feasting together on the </hi><hi>sacrificial ground. The raw/cooked</hi><hi rend="notes_number CharOverride-6"><hi xml:id="footnote-000-backlink"><ref target="15.html#footnote-000">20</ref></hi></hi><hi> distinction is emphasised by the Naxi </hi><hi>themselves, but it is something which requires further investigation on </hi><hi>the basis of fieldwork just so does the rudimentary Naxi </hi><hi>hierarchy of the senses we can establish at this stage </hi><hi>and consisting of the visual, auditory, olfactory, gustatory, and tactile </hi><hi>modalities, in order of importance.</hi></p><p rend="h2">5. Conclusions</p><p rend="text"><hi>In this paper attention has </hi><hi>been paid to understanding some of the steps in the </hi><hi>making of Naxi identity and to investigating the extent to </hi><hi>which traces of cross-cultural ethnic identity dynamics and adaptations can </hi><hi>be preserved in food practices. The multidimensionality of food has </hi><hi>been questioned to explore in what ways Naxi consumption and </hi><hi>religious uses of aliments can contribute to the forging and </hi><hi>transmission of their cultural identity. My point has been that </hi><hi>data from the analysis of Naxi foodways reflect their position </hi><hi>of Himalayan people standing between the rice, soybean and alcohol </hi><hi>consuming culture of the Han majority to the North-East and </hi><hi>the milk, butter, and barley eating Tibetan culture to the </hi><hi>North-West. Clues have been detected that show they meanwhile hold </hi><hi>distinctive food patterns for the expression of their own “peculiar </hi><hi>Tibeto-Burman identity”. </hi></p><p rend="text"><hi>Culture and ethnicity are indeed intricately connected, and </hi><hi>it has been pointed out that Naxi food culture is </hi><hi>also made up of concrete ways by which ethnic identity </hi><hi>is preserved before becoming available for cultural contamination. The Naxi </hi><hi>people are an example of the way in which cross-cultural </hi><hi>food practices disclose cultural borders in the Tibetan-Yi corridor that </hi><hi>have been revisited, redefined, negotiated and, eventually, blurred. One of </hi><hi>the issues that beckon further investigation is the extent to </hi><hi>which Naxi religious uses of food are rooted either in </hi><hi>Tibetan old B</hi><hi rend="CharOverride-8">ӧ</hi><hi>n or in Tibetan Buddhism.</hi></p><p rend="text"><hi>Finally, some Naxi food</hi><hi> practices and cosmology have been taken into account to gain</hi><hi> an insight into their culturally different balances of the senses</hi><hi> and their sensuous epistemology, in full awareness that at this</hi><hi> stage my exploration has been merely suggestive and preparatory to</hi><hi> future in-depth-analysis. I have indeed endeavoured to begin clearing the</hi><hi> ground by sketching some possible developments for a multidisciplinary study</hi><hi> of ethnicity and identity in Southwest China that is made</hi><hi> up of various methodologies and extends across a number of</hi><hi> disciplines including the study of religions, the anthropology of the</hi><hi> senses, and food studies. </hi></p><p rend="h2">References </p><p rend="bib_indx_bib">Arnold, Philip P. 2000. “Religious Dimensions of Food: An Introduction.” <hi rend="italic">Journal of Ritual Studies</hi> 14 (1): 4–5.</p><p rend="bib_indx_bib">Chao, Emily. 2008. “Layered Alterities: Discourses of The Other in Lijiang, China.” <hi rend="italic">Concentric: Literary and Cultural Studies</hi> 34 (2): 101–20.</p><p rend="bib_indx_bib">Classen, Constance. 1993. <hi rend="italic">Worlds of Sense: Exploring the Senses in History and Across Cultures</hi>. London and New York: Routledge.</p><p rend="bib_indx_bib">Dietler, Michael. 2007. “Culinary Encounters: Food, Identity, and Colonialism.” In <hi rend="italic">The Archaeology of Food and Identity</hi>, edited by Katheryn Twiss, 218–42. Carbondale: Center for Archaeological Investigations Press, University of Southern Illinois. </p><p rend="bib_indx_bib">Dikötter, Frank. 1992. <hi rend="italic">The Discourse of Race in Modern China</hi>. Hong Kong: Hong Kong University Press.</p><p rend="bib_indx_bib">Douglas, Mary. 1966. <hi rend="italic">Purity and Danger</hi>. London: Routledge and Kegan Paul.</p><p rend="bib_indx_bib">Fei, Xiaotong <hi rend="CharOverride-3" >费孝通</hi><hi >.</hi> 1980. “Guanyu woguo minzu de zhibie wenti<hi rend="CharOverride-3">关于我国民族的</hi><hi rend="CharOverride-3" >识别问题</hi>” [On the Issue of Ethnic Classification in China]. <hi rend="italic">Social Sciences in China</hi> 1: 147–62.</p><p rend="bib_indx_bib">Fei, Xiaotong <hi rend="CharOverride-3" >费孝通</hi><hi >.</hi> 1982. “Tan shenru kaizhan minzu diaocha wenti <hi rend="CharOverride-3" >谈深入开展民族调查问题</hi>” [Debating the Problem of Carrying Out In-Depth Field Ethnographic Surveys] <hi rend="italic">Journal of South-Central Institute for Nationalities</hi> 3: 2–6.</p><p rend="bib_indx_bib">Fei, Xiaotong <hi rend="CharOverride-3" >费孝通</hi><hi >.</hi> 1990. “Plurality and Unity in The Configuration of Chinese People” (script of a lecture delivered at The Chinese University of Hong Kong on November 15 and 17, 1988). In <hi rend="italic">The Tanner Lectures on Human Values</hi> 11, edited by Grethe B. Peterson, 167–221. Salt Lake City: University of Utah Press.</p><p rend="bib_indx_bib">Fischler, Claude. 1988. “Food, Self and Identity.” <hi rend="italic">Social Science Information</hi> 27: 275–93. https://doi.org/10.1177/053901888027002005 (2021-06-14).</p><p rend="bib_indx_bib">Geng, Yanfei, Zhang, Yu, Ranjitkar Sailesh, Huai Huyin, and Yuhua Wang. 2016. “Traditional knowledge and Its Transmission of Wild Edibles Used by the Naxi in Baidi Village, Northwest Yunnan Province.” <hi rend="italic">Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine</hi> 12: 10. Published Feb 5, 2016. https://doi.org/10.1186/s13002-016-0082-2 (2021-05-29).</p><p rend="bib_indx_bib">He, Limin <hi rend="CharOverride-3" >和力民</hi><hi >.</hi> 1985. “Looking at Naxi Ancient Society Through the ‘Creation Myth’” [<hi rend="CharOverride-3">从 ‘</hi><hi rend="CharOverride-3" >创世纪</hi><hi rend="CharOverride-3">’ </hi><hi rend="CharOverride-3" >看古代纳西族社会</hi><hi >].</hi> In <hi rend="italic">Dongba wenhua lunji</hi> <hi rend="CharOverride-3" >东巴文化论集</hi> [A Collection on Dongba Culture], edited by Guo Dalie <hi rend="CharOverride-3" >郭大烈</hi> and Yang Shiguang <hi rend="CharOverride-3" >杨世光</hi><hi >,</hi> 223–30. Kunming: Yunnan People Publishing House.</p><p rend="bib_indx_bib">He, Liming, and He, Shicheng. 1998. “The Dtô-mbà Ceremony to Propitiate the Demons of Suicide”. In <hi rend="italic">Naxi and Moso Ethnography</hi>, edited by Elisabeth Hsu and Michael Oppitz, 139–72. Zurich: V<hi rend="CharOverride-8">ӧ</hi>lkerkundmuseum. </p><p rend="bib_indx_bib">Howes, David. edited by. 1991. <hi rend="italic">The Varieties of Sensory Experience: A Sourcebook in the Anthropology of the Senses</hi>. Toronto: University of Toronto Press.</p><p rend="bib_indx_bib">Jackson, Anthony. 1979. <hi rend="italic">Na-khi Religion: An Analytical Appraisal of Na-khi Ritual Texts</hi>. The Hague: Mouton Publishers.</p><p rend="bib_indx_bib">Kittler, Pamela Goyan, Kathryn P. Sucher, and Marcia Nahikiam-Nelms. 2012. <hi rend="italic">Food and Culture</hi>. Belmont, CA: Wadsworth.</p><p rend="bib_indx_bib">Li, Guowen. 2000. “The Naxi Traditional Medicine. The Dongba Sutra of Naxi Ethnic Group.” In <hi rend="italic">Dynamics of Ethnic Cultures Across National Boundaries in Southwest China and Mainland Southeast Asia: Relations, Societies, and Languages</hi>, edited by Yukio Hayashi and Yang Guangyuan, 189–205. Chiang Mai: Ming Muang Printing House.</p><p rend="bib_indx_bib">Mathieu, Christine. 1998. “The Moso <hi rend="italic">Ddaba </hi>Religious Specialists.” In <hi rend="italic">Naxi and Moso Ethnography</hi>, edited by Elisabeth Hsu and Michael Oppitz, 209–34. Zurich: V<hi rend="CharOverride-8">ӧ</hi>lkerkundmuseum.</p><p rend="bib_indx_bib">McKhann, Charles F. 1992. <hi rend="italic">Fleshing Out the Bones: Kinship and Cosmology in Naqxi Religion</hi>. PhD Diss. Chicago University.</p><p rend="bib_indx_bib">Norbu, Namkhai Ch<hi rend="CharOverride-8">ӧ</hi>gyal. 1996. <hi rend="italic">Drung, Deu e B</hi><hi rend="italic CharOverride-8">ӧ</hi><hi rend="italic">n. Le narrazioni, i linguaggi simbolici e il </hi><hi rend="italic">B</hi><hi rend="italic CharOverride-8">ӧ</hi><hi rend="italic">n nell’antico Tibet</hi>. Arcidosso: Shang-Shung Edizioni.</p><p rend="bib_indx_bib">Ong, Walter. 1991. “The Shifting Sensorium”. In <hi rend="italic">The Varieties of Sensory Experience: A Sourcebook in the Anthropology of the Senses</hi>, edited by David Howes, 25–30. Toronto: University of Toronto Press.</p><p rend="bib_indx_bib">Rock, Joseph. 1935. “The Story of the Flood in the Literature of the Moso (Na-khi).” <hi rend="italic">Journal of the West China Border Research Society</hi> 7: 64–82.</p><p rend="bib_indx_bib">Rock, Joseph. 1937. “The Birth and Origin of Dto-mba Shi-lo, the Founder of the Mo-so Shamanism, According to Mo-so Manuscripts.” <hi rend="italic">Artibus Asiae</hi> 7: 5–85.</p><p rend="bib_indx_bib">Rock, Joseph. 1952.<hi rend="italic"> The Na-Khi Naga Cult and Related Ceremonies</hi>. Part I, II. Rome: ISMEO.</p><p rend="bib_indx_bib">Rock, Joseph. 1963. <hi rend="italic">The Life and Culture of the Na-khi Tribe of the China-Tibet Borderland</hi>. Wiesbaden: Franz Steiner Verlag.</p><p rend="bib_indx_bib">Shi, Shuo <hi rend="CharOverride-3" >石</hi><hi rend="CharOverride-3" >硕</hi>. 2018. “Ethnic Flows in the Tibetan-Yi Corridor Throughout History.” <hi rend="italic">International Journal of Anthropolology and Ethnology</hi> 2<hi rend="CharOverride-9"> </hi>(2). https://doi.org/10.1186/s41257-018-0009-z (2021-06-18).</p><p rend="bib_indx_bib">Stein, Rolf Alfred. (1996) 1998. <hi rend="italic">La civiltà tibetana</hi>. Torino: Einaudi.</p><p rend="bib_indx_bib">Stoller, Paul. 1989. <hi rend="italic">The Taste of Ethnographic Things: the Senses in Anthropology</hi>. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.</p><p rend="bib_indx_bib">Sun, Hongkai <hi rend="CharOverride-3" >孙宏开</hi><hi >.</hi> 1983. “Liu jiang liuyu de minzu yuyan jiqi xishu fenlei <hi rend="CharOverride-3">六江流域的民族</hi><hi rend="CharOverride-3" >语言及其系属分类</hi><hi >.”</hi> [The Minority Languages of The Six Rivers Basin And Their Genetic Classification]. <hi rend="italic">Journal of Ethnic Studies </hi>3: 99–274.</p><p rend="bib_indx_bib">Sun, Hongkai, and Tommaso Previato. 2016. “Il ‘corridoio etnico’: vicissitudini di una nozione centrale negli studi di antropologia linguistica della Cina.” <hi rend="italic">Anuac </hi>5 (1): 293–312. https://doi.org/10.7340/anuac2239-625X-2398 (2021-05-30).</p><p rend="bib_indx_bib">Tucci, Giuseppe. 1995 [1976]. <hi rend="italic">Le religioni del Tibet. </hi>Rome: Edizioni Mediterranee.</p><p rend="bib_indx_bib">Turini, Cristiana. 2012. “The Naxi People in Ming China: the Rule of the Mu <hi rend="italic">Tusi </hi>in Yunnan Province.” <hi rend="italic">Ming Qing Studies </hi>1: 131–74.</p><p rend="bib_indx_bib">Turini, Cristiana. 2015. <hi rend="italic">Tessendo nel corpo la trama del corpo. Le esperienze di malattia e guarigione tra i Naxi dello Yunnan. </hi>Roma: Aracne.</p><p rend="bib_indx_bib">Turini, Cristiana. 2016. <hi rend="italic">I libri del Pipistrello Bianco. Ricostruzione linguistica, filologica e culturale di un manoscritto rituale Naxi. </hi>Macerata: Quodlibet.</p><p rend="bib_indx_bib">Turini, Cristiana. 2020. “Ethnicity and Tradition in the Upper Mekong Region: Mapping the Other China at the Turn of the XIX Century.” In <hi rend="italic">Italian Association for Chinese Studies Selected Papers</hi>, vol. 3, edited by Elisa Giunipero and Chiara Piccinini, 183–203. Venezia: Cafoscarina.</p><p rend="bib_indx_bib">Weckerle, Caroline S., Franz K. Huber, Yang Yongping, and Sun Weibang. 2005. “The Role of Barley among the Shuhi in the Tibetan Cultural Area of the Eastern Himalayas.” <hi rend="italic">Economic Botany</hi> 59 (4): 386–90. &lt;http://www.jstor.org/stable/4257021&gt; (2021-06-27).</p><p rend="bib_indx_bib">Xu, Zhang. 1998. “A Naxi Cremation Ceremony.” In <hi rend="italic">Naxi and Moso Ethnography: Kin, Rites, Pictographs</hi>, edited by Elisabeth Hsu and Michael Oppitz, 127–38. Zurich: V<hi rend="CharOverride-8">ӧ</hi>lkerkundemuseum.</p><p rend="bib_indx_bib">Yang Lixin, Selena Ahmed, John Richard Stepp, Kai Mi, Zhao Yanqiang, Ma Junzeng, Chen Liang, Pei Shengji, Huai Huyin, Xu Gang, Alan C. Hamilton, Yang Zhi-wei, Xue Dayuan. 2014. “Comparative Homegarden Medical Ethnobotany of Naxi Healers and Farmers in Northwestern Yunnan, China”. <hi rend="italic">Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine</hi> 10 (6). Published Jan 10, 2014. https://doi.org/10.1186/1746-4269-10-6</p><p rend="bib_indx_bib">Yang, Fuquan <hi rend="italic CharOverride-3" >杨福泉</hi>. 2004. “The ‘Ancient Tea and Horse Caravan Road’, the ‘Silk Road’ of Southwest China.” <hi rend="italic">Silk Road Journal</hi> 2 (1): 29–33. </p><p rend="bib_indx_bib">&lt;https://edspace.american.edu/silkroadjournal/wp-content/uploads/sites/984/2017/09/The-%E2%80%9CAncient-Tea-and-Horse-Caravan-Road%E2%80%9D-the-%E2%80%9CSilk-Road%E2%80%9D-of-Southwest-China.pdf&gt; (2021-05-20).</p><p rend="bib_indx_bib">Yang, Fuquan <hi rend="italic CharOverride-3" >杨福泉</hi>. 2017. “Lüe lun Naxizu yinshi xisu de wenhua yiyun <hi rend="italic CharOverride-10" >略</hi><hi rend="italic CharOverride-3" >论纳</hi><hi rend="italic CharOverride-10" >西族</hi><hi rend="italic CharOverride-3" >饮</hi><hi rend="italic CharOverride-10" >食</hi><hi rend="italic CharOverride-3" >习</hi><hi rend="italic CharOverride-10" >俗的文化意</hi><hi rend="italic CharOverride-3" >蕴</hi>” [On the Cultural Implications of the Dietary Customs of the Naxi People]. <hi rend="italic">Journal of Ethnology</hi> (<hi rend="CharOverride-3">民族学刊</hi>) 8 (2): 25–33. https://doi.org/10.3969 /j.issn.1674-9391.2017.02.002 (2021-05-23).</p><p rend="bib_indx_bib">Zhang, Lingling, Chai Zhenzhen, Zhang Yu, Geng Yanfei and Wang Yuhua. 2016. “Ethnobotanical Study of Traditional Edible Plants Used by the Naxi People During Droughts.” <hi rend="italic">Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine</hi> 12 (1): 39. Published Sep 12, 2016. https://doi.org/10.1186/s13002-016-0113-z (2021-06-24).</p><p rend="layout_notes"><hi rend="notes_number _idGenCharOverride-1"><ref target="15.html#footnote-019-backlink">1</ref></hi>	<hi>According to the China</hi><hi> Population 2010 Census, they count a population of 326,925 (</hi><hi>https://guides.lib.unc.edu/china_ethnic/statistics</hi><hi>, accessed 26.06.2021). At the time of writing, the 2020</hi><hi> census data about the Naxi total population had not been</hi><hi> officially released yet.</hi></p><p rend="layout_notes"><hi rend="notes_number _idGenCharOverride-1"><ref target="15.html#footnote-018-backlink">2</ref></hi>	<hi>Unless otherwise specified, my analysis will </hi><hi>mainly take into account the Naxi people living in the </hi><hi>area of Lijiang county.</hi></p><p rend="layout_notes"><hi rend="notes_number _idGenCharOverride-1"><ref target="15.html#footnote-017-backlink">3</ref></hi>	<hi>For a discussion of Naxi ethnonyms</hi><hi> in ancient Chinese sources see, for example, Turini (2020).</hi></p><p rend="layout_notes"><hi rend="notes_number _idGenCharOverride-1"><ref target="15.html#footnote-016-backlink">4</ref></hi>	<hi>The </hi><hi rend="italic">dongba </hi><hi>(</hi><hi rend="CharOverride-3">东巴</hi><hi>) is the Naxi ritual specialist mainly involved in</hi><hi> the celebration of ceremonies whose actions include particular slow rhythmic</hi><hi> chanting and dancing, the latter signifying mock battles against the</hi><hi> demons. He is the only one who is able to</hi><hi> chant the sacred books necessary to ritual performances. These manuscripts</hi><hi> are compiled in what Rock (1937, 5), as early as</hi><hi> 1937, defined as the only pictographic script still existing in</hi><hi> the world.</hi></p><p rend="layout_notes"><hi rend="notes_number _idGenCharOverride-1"><ref target="15.html#footnote-015-backlink">5</ref></hi>	<hi>Buddhism was officially introduced into Tibet in </hi><hi>the VIII century; B</hi><hi rend="CharOverride-8">ӧ</hi><hi>n had been the State religion untill </hi><hi>Songtsen Gampo’s death in 649 (Ch</hi><hi rend="CharOverride-8">ӧ</hi><hi>gyal Namkhai Norbu 1996, 22).</hi></p><p rend="layout_notes"><hi rend="notes_number _idGenCharOverride-1"><ref target="15.html#footnote-014-backlink">6</ref></hi>	<hi>For a historical analysis of the Mu </hi><hi rend="italic">tusi</hi><hi> in Ming</hi><hi> China see also Turini (2012). </hi></p><p rend="layout_notes"><hi rend="notes_number _idGenCharOverride-1"><ref target="15.html#footnote-013-backlink">7</ref></hi>	<hi>All unreferenced discussions of</hi><hi> Naxi practices are derived from ethnographic fieldwork carried out by</hi><hi> me in Yunnan province at various time between 2002 and</hi><hi> 2013 (e.g. see Turini 2015, 2016).</hi></p><p rend="layout_notes"><hi rend="notes_number _idGenCharOverride-1"><ref target="15.html#footnote-012-backlink">8</ref></hi>	<hi>Similar influences can </hi><hi>be found among the Shuhi in southwest Sichuan, see Weckerle </hi><hi rend="italic">et al</hi><hi>. (2005).</hi></p><p rend="layout_notes"><hi rend="notes_number _idGenCharOverride-1"><ref target="15.html#footnote-011-backlink">9</ref></hi>	<hi>The most widespread is “barley yellow wine” </hi><hi>(</hi><hi rend="italic">damai huangjiu </hi><hi rend="CharOverride-3" >大麦黄酒</hi><hi >).</hi></p><p rend="layout_notes"><hi rend="notes_number _idGenCharOverride-1"><ref target="15.html#footnote-010-backlink">10</ref></hi>	<hi>This manuscript is chanted by the </hi><hi rend="italic">dongba </hi><hi>during </hi><hi>the Great Ceremony for Purification. For the analysis and translation </hi><hi>of this manuscript, see Turini (2016).</hi></p><p rend="layout_notes"><hi rend="notes_number _idGenCharOverride-1"><ref target="15.html#footnote-009-backlink">11</ref></hi>	<hi>Translation into English by</hi><hi> the author.</hi></p><p rend="layout_notes"><hi rend="notes_number _idGenCharOverride-1"><ref target="15.html#footnote-008-backlink">12</ref></hi>	<hi>Besides rice, crops of strong adaptability are </hi><hi>planted, such as turnip, potatoes, maize (</hi><hi rend="italic">yumi</hi><hi> </hi><hi rend="CharOverride-3" >玉米</hi><hi >),</hi><hi> buckwheat (</hi><hi rend="italic">qiaomai</hi><hi> </hi><hi rend="CharOverride-3" >荞麦</hi><hi >)</hi><hi> and Tartary buckwheat (</hi><hi rend="italic">ku qiaomai </hi><hi rend="CharOverride-3" >苦荞麦</hi><hi >).</hi><hi> </hi></p><p rend="layout_notes"><hi rend="notes_number _idGenCharOverride-1"><ref target="15.html#footnote-007-backlink">13</ref></hi>	<hi>Geng Yanfei </hi><hi rend="italic">et al</hi><hi>. (2016) have elaborated a deep understanding of the Naxi</hi><hi> people’s traditional knowledge regarding wild edibles, including wild fruit, beverage</hi><hi> and honey source plants, with a special focus on Baidi</hi><hi> village. For an ethnobotanical investigation of the Naxi shifting food</hi><hi> habits during droughts caused by global climate change, see </hi><hi>Zhang Lingling at al. (2016), </hi></p><p rend="layout_notes"><hi rend="notes_number _idGenCharOverride-1"><ref target="15.html#footnote-006-backlink">14</ref></hi>	<hi>On Naxi ethnomedicine see </hi><hi>Yang Lixin </hi><hi rend="italic">et al</hi><hi>. (2014). </hi></p><p rend="layout_notes"><hi rend="notes_number _idGenCharOverride-1"><ref target="15.html#footnote-005-backlink">15</ref></hi>	<hi>Joseph Rock (1963, 39), who</hi><hi> lived 25 years among the Naxi people at the beginning</hi><hi> of the XX century reported the presence of more than</hi><hi> 500 demons.</hi></p><p rend="layout_notes"><hi rend="notes_number _idGenCharOverride-1"><ref target="15.html#footnote-004-backlink">16</ref></hi>	<hi>Translation into English by the author.</hi></p><p rend="layout_notes"><hi rend="notes_number _idGenCharOverride-1"><ref target="15.html#footnote-003-backlink">17</ref></hi>	<hi>Besides</hi><hi> being widespread among the Naxi, it is documented also for</hi><hi> the Shuhi (Weckerle </hi><hi rend="italic">et al</hi><hi>. 2005) and the Mosuo peoples </hi><hi>in southwestern Sichuan (Mathieu 1998).</hi></p><p rend="layout_notes"><hi rend="notes_number _idGenCharOverride-1"><ref target="15.html#footnote-002-backlink">18</ref></hi>	<hi>They can also be made</hi><hi> from wheat and from buckwheat, depending on the ritual use.</hi></p><p rend="layout_notes"><hi rend="notes_number _idGenCharOverride-1"><ref target="15.html#footnote-001-backlink">19</ref></hi>	<hi>The bowl of “white food” is offered for those </hi><hi>who died unnatural death, “but whose location of death is </hi><hi>known and who have received release into the afterlife”, while </hi><hi>the bowl of “black food” is offered for the “deceased </hi><hi>persons whose location of death is not known and who </hi><hi>have not been released into the afterlife” (He and He 1998, 159).</hi></p><p rend="layout_notes"><hi rend="notes_number _idGenCharOverride-1"><ref target="15.html#footnote-000-backlink">20</ref></hi>	Interestingly enough, the Ming and Qing empires classified tribal groups either as “cooked” (<hi rend="italic">shu</hi> <hi rend="CharOverride-3">熟</hi> ) or “raw” (<hi rend="italic">sheng </hi><hi rend="CharOverride-3">生</hi>) according to their degree of sinicization. The first, recognized the native chief’s (<hi rend="italic">tusi </hi><hi rend="CharOverride-3">土司</hi>) authority and submitted to the imperial labor tax, while the latter, more barbarous, refused to submit to any kind of political control and authority (Chao 2008, 106), the consumption of raw food being regarded as an unequivocal sign of savagery since it had not gone through “the transforming power of fire [...], symbol of culture” (Dikötter 1992, 9).</p>
      
      
      <div>
        <listBibl>
          <head>References</head>
          <bibl n="78285">Arnold, Philip P. 2000. “Religious Dimensions of Food: An Introduction.” Journal of Ritual Studies 14 (1): 4–5.</bibl>
          <bibl n="78286">Chao, Emily. 2008. “Layered Alterities: Discourses of The Other in Lijiang, China.” Concentric: Literary and Cultural Studies 34 (2): 101–20.</bibl>
          <bibl n="78287">Classen, Constance. 1993. Worlds of Sense: Exploring the Senses in History and Across Cultures. London and New York: Routledge.</bibl>
          <bibl n="78288">Dietler, Michael. 2007. “Culinary Encounters: Food, Identity, and Colonialism.” In The Archaeology of Food and Identity, edited by Katheryn Twiss, 218–42. Carbondale: Center for Archaeological Investigations Press, University of Southern Illinois.</bibl>
          <bibl n="78289">Douglas, Mary. 1966. Purity and Danger. London: Routledge and Kegan Paul.</bibl>
          <bibl n="78290">Fei, Xiaotong 费孝通. 1980. “Guanyu woguo minzu de zhibie wenti关于我国民族的识别问题” [On the Issue of Ethnic Classification in China]. Social Sciences in China 1: 147–62.</bibl>
          <bibl n="78291">Fei, Xiaotong 费孝通. 1982. “Tan shenru kaizhan minzu diaocha wenti 谈深入开展民族调查问题” [Debating the Problem of Carrying Out In-Depth Field Ethnographic Surveys] Journal of South-Central Institute for Nationalities 3: 2–6.</bibl>
          <bibl n="78292">Fei, Xiaotong 费孝通. 1990. “Plurality and Unity in The Configuration of Chinese People” (script of a lecture delivered at The Chinese University of Hong Kong on November 15 and 17, 1988). In The Tanner Lectures on Human Values 11, edited by Grethe B. Peterson, 167–221. Salt Lake City: University of Utah Press.</bibl>
          <bibl n="78293">
            <bibl>Fischler, Claude. 1988. “Food, Self and Identity.” Social Science Information 27: 275–93.</bibl>
            <idno type="DOI">10.1177/053901888027002005</idno>
          </bibl>
          <bibl n="78294">
            <bibl>Geng, Yanfei, Zhang, Yu, Ranjitkar Sailesh, Huai Huyin, and Yuhua Wang. 2016. “Traditional knowledge and Its Transmission of Wild Edibles Used by the Naxi in Baidi Village, Northwest Yunnan Province.” Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine 12: 10. Published Feb 5, 2016.</bibl>
            <idno type="DOI">10.1186/s13002-016-0082-2</idno>
          </bibl>
          <bibl n="78295">He, Limin 和力民. 1985. “Looking at Naxi Ancient Society Through the ‘Creation Myth’” [从 ‘创世纪’ 看古代纳西族社会]. In Dongba wenhua lunji 东巴文化论集 [A Collection on Dongba Culture], edited by Guo Dalie 郭大烈and Yang Shiguang 杨世光, 223–30. Kunming: Yunnan People Publishing House.</bibl>
          <bibl n="78296">He, Liming, and He, Shicheng. 1998. “The Dt&amp;#244;-mb&amp;#224; Ceremony to Propitiate the Demons of Suicide”. In Naxi and Moso Ethnography, edited by Elisabeth Hsu and Michael Oppitz, 139–72. Zurich: Vӧlkerkundmuseum.</bibl>
          <bibl n="78297">Howes, David. edited by. 1991. The Varieties of Sensory Experience: A Sourcebook in the Anthropology of the Senses. Toronto: University of Toronto Press.</bibl>
          <bibl n="78298">Jackson, Anthony. 1979. Na-khi Religion: An Analytical Appraisal of Na-khi Ritual Texts. The Hague: Mouton Publishers.</bibl>
          <bibl n="78299">Kittler, Pamela Goyan, Kathryn P. Sucher, and Marcia Nahikiam-Nelms. 2012. Food and Culture. Belmont, CA: Wadsworth.</bibl>
          <bibl n="78300">Li, Guowen. 2000. “The Naxi Traditional Medicine. The Dongba Sutra of Naxi Ethnic Group.” In Dynamics of Ethnic Cultures Across National Boundaries in Southwest China  and Mainland Southeast Asia: Relations, Societies, and Languages, edited by Yukio Hayashi and Yang Guangyuan, 189–205. Chiang Mai: Ming Muang Printing House.</bibl>
          <bibl n="78301">Mathieu, Christine. 1998. “The Moso Ddaba Religious Specialists.” In Naxi and Moso Ethnography, edited by Elisabeth Hsu and Michael Oppitz, 209–34. Zurich: Vӧlkerkundmuseum.</bibl>
          <bibl n="78302">McKhann, Charles F. 1992. Fleshing Out the Bones: Kinship and Cosmology in Naqxi Religion. PhD Diss. Chicago University.</bibl>
          <bibl n="78303">Norbu, Namkhai Chӧgyal. 1996. Drung, Deu e Bӧn. Le narrazioni, i linguaggi simbolici e il Bӧn nell’antico Tibet. Arcidosso: Shang-Shung Edizioni.</bibl>
          <bibl n="78304">Ong, Walter. 1991. “The Shifting Sensorium”. In The Varieties of Sensory Experience: A Sourcebook in the Anthropology of the Senses, edited by David Howes, 25–30. Toronto: University of Toronto Press.</bibl>
          <bibl n="78305">Rock, Joseph. 1935. “The Story of the Flood in the Literature of the Moso (Na-khi).” Journal of the West China Border Research Society 7: 64–82.</bibl>
          <bibl n="78306">Rock, Joseph. 1937. “The Birth and Origin of Dto-mba Shi-lo, the Founder of the Mo-so Shamanism, According to Mo-so Manuscripts.” Artibus Asiae 7: 5–85.</bibl>
          <bibl n="78307">Rock, Joseph. 1952. The Na-Khi Naga Cult and Related Ceremonies. Part I, II. Rome: ISMEO.</bibl>
          <bibl n="78308">Rock, Joseph. 1963. The Life and Culture of the Na-khi Tribe of the China-Tibet Borderland. Wiesbaden: Franz Steiner Verlag.</bibl>
          <bibl n="78309">
            <bibl>Shi, Shuo 石硕. 2018. “Ethnic Flows in the Tibetan-Yi Corridor Throughout History.” International Journal of Anthropolology and Ethnology 2 (2).</bibl>
            <idno type="DOI">10.1186/ s41257-018-0009-z</idno>
          </bibl>
          <bibl n="78310">Stein, Rolf Alfred. (1996) 1998. La civilt&amp;#224; tibetana. Torino: Einaudi.</bibl>
          <bibl n="78311">Stoller, Paul. 1989. The Taste of Ethnographic Things: the Senses in Anthropology. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.</bibl>
          <bibl n="78312">Sun, Hongkai 孙宏开. 1983. “Liu jiang liuyu de minzu yuyan jiqi xishu fenlei 六江流域的民族语言及其系属分类.” [The Minority Languages of The Six Rivers Basin And Their Genetic Classification]. Journal of Ethnic Studies 3: 99–274.</bibl>
          <bibl n="78313">
            <bibl>Sun, Hongkai, and Tommaso Previato. 2016. “Il ‘corridoio etnico’: vicissitudini di una nozione centrale negli studi di antropologia linguistica della Cina.” Anuac 5 (1): 293– 312.</bibl>
            <idno type="DOI">10.7340/anuac2239-625X-2398</idno>
          </bibl>
          <bibl n="78314">Tucci, Giuseppe. 1995 [1976]. Le religioni del Tibet. Rome: Edizioni Mediterranee.</bibl>
          <bibl n="78315">Turini, Cristiana. 2012. “The Naxi People in Ming China: the Rule of the Mu Tusi in Yunnan Province.” Ming Qing Studies 1: 131–74.</bibl>
          <bibl n="78316">Turini, Cristiana. 2015. Tessendo nel corpo la trama del corpo. Le esperienze di malattia e guarigione tra i Naxi dello Yunnan. Roma: Aracne.</bibl>
          <bibl n="78317">Turini, Cristiana. 2016. I libri del Pipistrello Bianco. Ricostruzione linguistica, filologica e culturale di un manoscritto rituale Naxi. Macerata: Quodlibet.</bibl>
          <bibl n="78318">Turini, Cristiana. 2020. “Ethnicity and Tradition in the Upper Mekong Region: Mapping the Other China at the Turn of the XIX Century.” In Italian Association for Chinese Studies Selected Papers, vol. 3, edited by Elisa Giunipero and Chiara Piccinini, 183–203. Venezia: Cafoscarina.</bibl>
          <bibl n="78319">Weckerle, Caroline S., Franz K. Huber, Yang Yongping, and Sun Weibang. 2005. “The Role of Barley among the Shuhi in the Tibetan Cultural Area of the Eastern Himalayas.” Economic Botany 59 (4): 386–90.</bibl>
          <bibl n="78320">Xu, Zhang. 1998. “A Naxi Cremation Ceremony.” In Naxi and Moso Ethnography: Kin, Rites, Pictographs, edited by Elisabeth Hsu and Michael Oppitz, 127–38. Zurich: Vӧlkerkundemuseum.</bibl>
          <bibl n="78321">
            <bibl>Yang Lixin, Selena Ahmed, John Richard Stepp, Kai Mi, Zhao Yanqiang, Ma Junzeng, Chen Liang, Pei Shengji, Huai Huyin, Xu Gang, Alan C. Hamilton, Yang Zhi-wei, Xue Dayuan. 2014. “Comparative Homegarden Medical Ethnobotany of Naxi Healers and Farmers in Northwestern Yunnan, China”. Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine 10 (6). Published Jan 10, 2014.</bibl>
            <idno type="DOI">10.1186/1746-4269-10-6</idno>
          </bibl>
          <bibl n="78322">Yang, Fuquan 杨福泉. 2004. “The ‘Ancient Tea and Horse Caravan Road’, the ‘Silk Road’ of Southwest China.” Silk Road Journal 2 (1): 29–33. &amp;lt;https://edspace.american.edu/silkroadjournal/wp-content/uploads/ sites/984/2017/09/The-%E2%80%9CAncient-Tea-and-Horse-Caravan-Road%E2%80%9D-the-%E2%80%9CSilk-Road%E2%80%9D-of-Southwest-China. pdf&amp;gt;</bibl>
          <bibl n="78323">
            <bibl>Yang, Fuquan 杨福泉. 2017. “L&amp;#252;e lun Naxizu yinshi xisu de wenhua yiyun 略论纳西族饮食习俗的文化意蕴” [On the Cultural Implications of the Dietary Customs of the Naxi People]. Journal of Ethnology (民族学刊) 8 (2): 25–33.</bibl>
            <idno type="DOI">10.3969/j.issn.1674-9391.2017.02.02</idno>
          </bibl>
          <bibl n="78324">
            <bibl>Zhang, Lingling, Chai Zhenzhen, Zhang Yu, Geng Yanfei and Wang Yuhua. 2016. “Ethnobotanical Study of Traditional Edible Plants Used by the Naxi People During Droughts.” Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine 12 (1): 39. Published Sep 12, 2016.</bibl>
            <idno type="DOI">10.1186/s13002-016-0113-z</idno>
          </bibl>
        </listBibl>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>