<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title type="main" level="a">I luoghi della Terra Santa nella Bible d’Acre: sulle glosse del codice Paris, Bibliothèque nationale de France, nouv. acq. fr. 1404</title>
        <author>
          <persName n="1" ref="https://orcid.org/0000-0001-5722-6535" type="ORCID">
            <forename>Noemi</forename>
            <surname>Pigini</surname>
            <placeName type="affiliation">Opera del Vocabolario Italiano, CNR, Italy</placeName>
          </persName>
        </author>
        <respStmt>
          <resp>This is a section of <title>&lt;i&gt;Hic abundant leones&lt;/i&gt;. Uomo e natura nei testi mediolatini e romanzi </title>(DOI: <idno type="DOI">10.36253/979-12-215-0602-0</idno>) by </resp>
          <name>Caterina Bellenzier, Carolina Borrelli, Matteo Cesena, Giandomenico Tripodi</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>Firenze University Press, USiena Press</publisher>
        <pubPlace>Florence</pubPlace>
        <date when="2024">2024</date>
        <idno type="DOI">https://doi.org/10.36253/979-12-215-0602-0.22</idno>
        <availability>
          <p>Available for academic research purposes</p>
          <p>Open Access</p>
          <p>Copyright Author(s)</p>
          <licence source="text" target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/legalcode">
            <p>Content licence CC BY-SA 4.0</p>
          </licence>
          <licence source="metadata" target="https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/legalcode">
            <p>Metadata licence CC0 1.0</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <p>This is original content, published for academic research purposes</p>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <appInfo>
        <application version="2.2" ident="Booksflow">
          <desc>Digital edition XML powered by Booksflow</desc>
        </application>
      </appInfo>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <abstract xml:lang="en">
        <p>The contribution proposes an analysis of a selection of toponymic glosses to the Bible d’Acre (BA) contained in the ms. Paris, Bibliothèque nationale de France, nouv. acq. fr. 1404 and in the ms. of the Occitan version Paris, Bibliothèque nationale de France, fr. 2426 and examines some aspects concerning their transmission, in order to verify the validity of the hypotheses formulated by previous critics. The article discusses, on the one hand, the presence of some inaccurate indications, which reveal a concrete difficulty in locating biblical toponyms no longer in use, and identifies, on the other hand, the main sources d’Outremer from which the glosses would have been drawn, in order to demonstrate that several models and scribes have intervened in the margins of the BA.</p>
      </abstract>
      <textClass>
        <keywords>
          <list>
            <item>Acre Bible</item>
            <item>Frech of Outremer</item>
            <item>vernacular literature</item>
            <item>glosses</item>
            <item>Crusader states</item>
          </list>
        </keywords>
      </textClass>
    </profileDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <p>It is available online at https://doi.org/10.36253/979-12-215-0602-0.22<ref target="https://doi.org/10.36253/979-12-215-0602-0.22" /></p>
      <div>
        <listBibl>
          <head>References</head>
          <bibl n="182191">
            <bibl>Albert of Aachen. 2007. Historia Ierosolimitana. History of the Journey to Jerusalem, edited and translated by Susan B. Edgington. Oxford: Clarendon press.</bibl>
            <idno type="DOI">10.1093/actrade/9780199204861.book.1</idno>
          </bibl>
          <bibl n="182125">Anonymus (medii aevi). 1996. Chronica parva de regno Balduini I, ed. by Robert B. C. Huygens. 361-66, Turnhout: Brepols (Corpus Christianorum, Continuatio Mediaevalis, vol. 127a).</bibl>
          <bibl n="182028">
            <bibl>Bellenzier, Caterina. 2014. “Bible anglo-normande e Bible de Jean de Sy: volgarizzamenti biblici a confronto. Edizione e studio del libro del Deuteronomio”. Tesi di dottorato, Universit&amp;#224; degli Studi di Siena – Sorbonne Universit&amp;#233;.</bibl>
            <idno type="DOI">10.25434/bellenzier-caterina_phd2024-07-08</idno>
          </bibl>
          <bibl n="182146">Berger, Samuel. 1884. La Bible fran&amp;#231;aise au Moyen &amp;#194;ge. &amp;#201;tude sur les plus anciennes versions de la Bible &amp;#233;crites en prose de langue d’o&amp;#239;l. Paris: Imprimerie nationale.</bibl>
          <bibl n="182376">
            <bibl>Berger, Samuel. 1890. “Nouvelles recherches sur les Bibles proven&amp;#231;ales et catalanes.” Romania 76: 505-61.</bibl>
            <idno type="DOI">10.3406/roma.1890.6123</idno>
          </bibl>
          <bibl n="181963">Bibbia dei Benedettini = Biblia Sacra iuxta Latinam Vulgatam versionem ad codicum fidem Iussu Pii PP. XI, cura et studio monachorum S. Benedicti 512 Commissionis pontificiae a Pio PP. X institutae, sodalium praeside Aidano Gasquet, vol. I: Librum Genesis. 1926. Roma: Typis Polyglottis Vaticanis.</bibl>
          <bibl n="181981">Bogaert, Pierre-Maurice. 1991. “ La Bible fran&amp;#231;aise au Moyen &amp;#194;ge des premi&amp;#232;res traductions aux d&amp;#233;buts de l&amp;#39;imprimerie”, In Les Bibles en fran&amp;#231;ais. Histoire illustr&amp;#233;e du Moyen &amp;#194;ge &amp;#224; nos jours, &amp;#233;d. par Pierre-Maurice Bogaert et Christian Cannuyer, 13-46. Turnhout: Brepols.</bibl>
          <bibl n="182010">Curtius, Ernst R. 1911. Li Quatre Livre des Reis: Die B&amp;#252;cher Samuelis und der K&amp;#246;nige in einer franz&amp;#246;sischen Bearbeitung des 12. Jahrhunderts, nach der &amp;#228;ltesten Handschrift unter Benutzung der neu aufgefundenen Handschriften. Dresden: Niemeyer.</bibl>
          <bibl n="181950">Faucherre, Nicolas. 2004. “La forteresse de Shawbak (Crac de Montr&amp;#233;al). Une des premieres forteresses franques sous son corset Mamelouk”, In La fortification au temps des croisades. Textes &amp;#233;dit&amp;#233;s par Nicolas Faucherre, Jean Mesqui et Nicolas Prouteau, introduction par Jean Richard, 43-66. Rennes: Presses universitaires de Rennes.</bibl>
          <bibl n="182333">Folda, Jaroslav. 1976. Crusader Manuscript Illumination at Saint-Jean d’Acre, 1275-1291. Princeton: University Press.</bibl>
          <bibl n="182048">[Fretellus de Nazareth, Rorgo]. 1980. Rorgo Fretellus de Nazareth et sa description de la Terre Sainte. Histoire et &amp;#233;dition du texte par Petrus C. Boeren. Amsterdam-Oxford-New York: North-Holland publishing company.</bibl>
          <bibl n="182197">Herman, Shael. 2018. “The Acre Bible: Recasting Hebrew Scripture for Crusaders and the Christian Flock”, Tulane European and Civil Law Forum, 33: 75-100.</bibl>
          <bibl n="182417">
            <bibl>Iacobus de Vitriaco. 2008. Historia orientalis, a cura di Jean Donnadieu. Turnhout: Brepols.</bibl>
            <idno type="DOI">10.1484/M.SRSA-EB.5.112534</idno>
          </bibl>
          <bibl n="182457">Meyer, Paul. 1888. rec. Berger, Samuel. 1884. Romania 65: 121-44.</bibl>
          <bibl n="182026">Minervini, Laura. 2016. “Dinamiche del contatto linguistico nell’Oriente latino.” In Francofonie medievali. Lingue e letterature fuori di Francia (secc. XII-XV), a cura di Anna Maria Babbi e Chiara Concina, 323-37. Verona: Fiorini.</bibl>
          <bibl n="182016">Nobel, Pierre. 2001. “La Bible anglo-normande et la Bible d’Acre: question de source”, In L’histoire litt&amp;#233;raire: ses m&amp;#233;thodes et ses r&amp;#233;sultats. M&amp;#233;langes offerts &amp;#224; Madeleine Bertaud, &amp;#233;dition coordonn&amp;#233;e par Luc Fraisse, 429-48. Gen&amp;#232;ve: Droz.</bibl>
          <bibl n="182063">Nobel, Pierre. 2003a. “Gloses ex&amp;#233;g&amp;#233;tiques dans les manuscrits de la Bible d’Acre: probl&amp;#232;me d’authenticit&amp;#233; et de disposition.” Collection de l’Institut des Sciences et Techniques de l’Antiquit&amp;#233;, 903: 149-72.</bibl>
          <bibl n="181976">Nobel, Pierre. 2003b. “&amp;#201;crire dans le Royaume franc: la scripta de deux manuscrits copi&amp;#233;s &amp;#224; Acre au XIIIe si&amp;#232;cle.” In Variations linguistiques. “Koin&amp;#232;”, dialectes, fran&amp;#231;ais r&amp;#233;gionaux, textes r&amp;#233;unis par Pierre Nobel, 33-52. Besan&amp;#231;on: Presses universitaires de Franche-Comt&amp;#233;.</bibl>
          <bibl n="182100">Nobel, Pierre. 2006. La Bible d’Acre: Gen&amp;#232;se et Exode. &amp;#201;dition critique d’apr&amp;#232;s les manuscrits BNF nouv. acq. fr. 1404 et Arsenal 5211. Besan&amp;#231;on: Presses universitaires de Franche-Comt&amp;#233;.</bibl>
          <bibl n="182032">Nobel, Pierre. 2011. “La traduction biblique”, In Translations m&amp;#233;di&amp;#233;vales. Cinq si&amp;#232;cles de traductions en fran&amp;#231;ais au Moyen &amp;#194;ge (XIe-XVe si&amp;#232;cles). &amp;#201;tude et r&amp;#233;pertoire, a cura di Claudio Galderisi, I, 207-23. Turnhout: Brepols.</bibl>
          <bibl n="181945">Nobel, Pierre. 2013. “L’Exode de la Bible d’Acre transcrit dans un manuscrit de l’Histoire ancienne jusqu’&amp;#224; C&amp;#233;sar”, In Philologia ancilla litteraturae: M&amp;#233;langes de philologie et litt&amp;#233;rature fran&amp;#231;aises du Moyen &amp;#194;ge offerts au professeur Gilles Eckard, &amp;#233;dition coordonn&amp;#233;e par Alain Corbellari, Yan Greub e Marion Uhlig, 195-208. Gen&amp;#232;ve: Droz.</bibl>
          <bibl n="181957">Nobel, Pierre. 2017. “Un nouveau t&amp;#233;moin de l’Exode de la Bible d’Acre, le ms. BnF fr. 9682: ses qualit&amp;#233;s et son int&amp;#233;r&amp;#234;t”, In &amp;#171;Le monde entour et environ&amp;#187;. La geste, la route et le livre dans la litt&amp;#233;rature m&amp;#233;di&amp;#233;vale, dirig&amp;#233; par &amp;#201;milie Goudeau et al., 337-60. Clermont-Ferrand: Presses universitaires Blaise Pascal.</bibl>
          <bibl n="182200">Petrus Comestor. 2005. Scolastica Historia: Liber Genesis, ed. by Agneta Sylwan. Turnhout: Brepols (Corpus Christianorum, Continuatio Mediaevalis, 191).</bibl>
          <bibl n="182274">Pringle, Denys. 1998. The Churches of the Crusader Kingdom of Jerusalem: a Corpus, vol. II. Cambridge: Cambridge University Press.</bibl>
          <bibl n="182275">Prutz, Hans. 1888. Entwicklung und Untergang des Tempelherrenordens: mit Benutzung bisher ungedruckter Materialien. Berlin: Grote.</bibl>
          <bibl n="182398">Setton, Kenneth M. 1969. A History of the Crusades, vol. IV. Madison: University of Wisconsin Press.</bibl>
          <bibl n="181944">Vulgata = [Weber, Robert e Roger Gryson]. 2007. Biblia sacra iuxta Vulgatam versionem; adiuvantibus Bonifatius Fischer, Iohanne Gribomont, Hedley Frederick Davis Sparks et al.; recensuit et brevi apparatu critico instruxit Robert Weber. Editionem quintam emendatam retractatam; praeparavit Roger Gryson. 5 voll. Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft.</bibl>
          <bibl n="182244">Willelmus Tyrensis. 2014. Chronicon, ed. by Robert B. C. Huygens. Turnhout: Brepols (Corpus Christianorum, Continuatio Mediaevalis, 63-63a).</bibl>
          <bibl n="182180">Wunderli, Peter. 2019. &amp;#201;l&amp;#233;ments de l’Ancien Testament en occitan. R&amp;#233;daction du 15&amp;#232;me si&amp;#232;cle, Ms. BnF fr. 2426, 2 voll. T&amp;#252;bingen: Narr-Francke-Attempto Verlag.</bibl>
        </listBibl>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>